Перевод брокерского сайта, ЛК и платформы с английского на украинский
У нас есть сайт, личный кабинет и платформа для торговли на биржах (десктопная, мобильная и веб). Мы хотим перевести всё с английского на русский язык. Для нас самое главное, чтобы переводчик владел соответствующей терминологией: трейдинг, инвестиции, акции, облигации, фьючерсы, опционы, биржи.
Пожалуйста, сделайте тестовое задание, чтобы мы поняли, владеете ли вы терминологией: https://docs.google.com/document/d/1OQQ0gpJtw7Fu0fpv_deoxblGn3ldGCA0CPtdafQqEPQ/edit?usp=sharing
Если всё ок, то мы готовы сотрудничать длительное время.
-
Добрый день, Ксения!
- Я занимаюсь профессиональными переводами и вычиткой текста с Английского на Русский и Украинский языки. Также разбираюсь в брокерской терминологии.
Мой уровень владения языком - С1.
Готов приступить к выполнению задания уже сейчас, жду от Вас ответа :)
Могу сделать бесплатный тестовый перевод для Вашей оценки качества.
Отзывы о моих переводах -Freelancehunt
-
906 15 0 Здравствуйте, Ксения!
Перевод тестового по ссылке, я пришлю ее Вам в лс по запросу
-
589 6 1 Добрый день , имею опыт в данном роде деятельности , готов работать на постоянной основе , пишите в личные сообщения за детальной информацией . Готов приступить уже сегодня
В портфолио есть примеры работ на подобную тематику . Терминологией владею на высоком уровне , по поводу тестового задание пишите в личку
-
231 8 0 Ксения, добрый день! Заинтересовал Ваш проект. Ранее имела брокерский счет, поэтому с терминологией проблем не возникнет. Хотелось бы просмотреть Ваш сайт, чтобы понять объем работы и установить тариф. Ориентировочная цена профильного перевода англ-рус равна 150 грн за 1000 символов без пробелов. Уровень владения языком: С1.
Готова выполнить тестовое задание только после прямой коммуникации с Вами. К слову, если сайт на вордпрессе, то могу помочь в размещении перевода, так как свободно владею этим программным обеспечением.
Рада буду помочь!
-
311 Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 200 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
-
158 2 1 Добрый день, Ксения! Большой опыт переводов именно этой тематики. Сделала тест с адаптацией для сайта
https://docs.google.com/document/d/1iluhuxCiJIVNNz3GtTahEZklffL6k8lviHWAlQeQ7e0/edit?usp=sharing
70 грн 1000 зн без пробелов.
-
258 1 0 Здраствуйте.
Буду рада выполнить ваш проект.
Буду рада сотрудничать.
Частные инвесторы
Для частных инвесторов, которым нужен прямой доступ к 50+ мировым площадкам и открытой книге – с единого мультивалютного счета. Разблокируйте акции, ETF, облигации, фьючерсы, опционы, металлы, фиат и криптовалюты.
Управляющие капиталом
Для управляющих капиталом и активами, которые обслуживают нескольких инвесторов. Откройте для своих клиентов новые биржевые и внебиржевые инструменты. Наслаждайтесь простым управлением несколькими учетными записями и подробными отчетами. Наша служба поддержки клиентов, работающая круглосуточно и без выходных, упростит сложные отношения с инвесторами и услуги по управлению личным капиталом.
… Семейные офисы
Для частных финансовых агентств, которые управляют инвестициями от имени состоятельных семей и групп. Наслаждайтесь возможностью выбора юрисдикции, простой передачей активов и максимальной защитой инвесторов с всемирно лицензированной, отмеченной наградами платформой.
Банки и финансовые компании
Для банков и крупных финансовых учреждений, желающих использовать сторонние брокерские услуги и платформы. Воспользуйтесь преимуществами соблюдения нормативных требований, быстрой настройки и адаптации, проверенной на рынке технологии, простоты развертывания и детальной отчетности.
-
1700 25 0 Добро пожаловать. Я работаю переводчиком и редактором в онлайн-издании (посилання на сайт могу отправить в личном). Выполняем Ваш заказ быстро и качественно!
-
160 9 0 Доброго дня .
Профессиональный переводчик с тридцатилетним опытом.
Перевод быстро и качественно с соблюдением соответствующей терминологии.
Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Валерий →
-
345 7 0 Приветствую!
Я ознакомился с документом на Google Docs, который содержит тестовое задание для проверки моей способности использовать специализированную терминологию в сфере трейдинга, инвестирования и биржевых операций и готов предоставить вам перевод, если вы отпишете мне в личных сообщениях.
Задание было для меня информативным и интересным. Я уверен в своей способности правильно переводить ключевые термины, такие как "трейдинг", "инвестиции", "акции", "облигации", "фьючерсы", "опционы", "биржи" и другие в соответствии с их контекстом и спецификой.
Я готов начать долгосрочное сотрудничество с вами, переводя весь необходимый контент на русский язык с учетом вашей терминологии и требований. Вы можете рассчитывать на профессиональный и точный перевод, а также на своевременную доставку готового материала.
Я готов обсудить детали и согласовать дальнейшие шаги по нашему сотрудничеству. Буду благодарен за возможность поработать над вашими задачами.
…
С наилучшими пожеланиями,
Максим
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
-
456 16 1 Доброго вечера, Ксения
Ознакомился с заданием и готов отправить испытательскую задачу уже сейчас.
Я могу помочь с переводом на украинский язык (если актуально).
Опыт в переводе около 5 лет и есть необходимые знания в сфере инвестиций для успешного перевода.
Предлагаю обсудить детали в личных сообщениях
-
Здравствуйте
Уточните пожалуйста, перевод на русский или на украинский язык?
-
Доброго дня.
Куди відправляти готове ТЗ?
-