Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
👋 Привет! Готов начать работу прямо сейчас. Четко понимаю задачу и имею успешный опыт в реализации именно таких проектов (примеры есть в отзывах). Выполню задание сегодня, быстро и без лишних вопросов. Давайте обсудим детали и стартуем! 🚀
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Могу помочь с переводом CSV с русского на украинский, аккуратно сохраню структуру файла, чтобы все корректно загрузилось на сайт.
Подскажите, пожалуйста, какой примерно объем файла?
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Я понимаю, у вас есть фид с товарами? Я уже делал подобные задачи. Сделаю быстро и качественно.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 201
Бюджет: 500 UAH Срок: 10 дней
Меня заинтересовала ваша вакансия. Я могу перевести. Работаю с PDF.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) Готова начать работу согласно вашему ТЗ. Обращайтесь. Давайте обсудим все детали в личных сообщениях.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Буду рада выполнить качественный перевод, кандидат филологических наук.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Заинтересовал ваш проект. Есть релевантный опыт.
Цена и сроки точнее - после ознакомления и обсуждения всех деталей.
Пишите, буду рад сотрудничеству.
_________________________________________________
Большой опыт работы в:
- WordPress (+Elementor/WooCommerce/UX Builder/ACF/Carbon Fields/WPBakery/Gutenberg/Bricks Builder и т.п.), OpenCart, ocStore, Bubble.io, Weblium, Webflow, Wix, Simpla, Bitrix, Webasyst, Joomla, Magento, Drupal, PrestaShop, 1С, Хорошоп;
- Prom, Rozetka (Pricecreator), OLX, bigl, Etsy, Shopify, AutoRIA, Автобазар, RST, Besplatka, Kidstaff, Klubok (и другие площадки);
- AI: ChatGPT, Gemini, Midjourney, Nano Banana и их аналоги;
- Google (Таблицы, документы, гуглдиск, формы, поиск);
- Microsoft Office;
- FTP, Хостинг, БД сайтов (базовые навыки), RDP.
Фото/видео/аудио: софт от Adobe (Photoshop, Lightroom, Premiere Pro, After Effects, Audition); Figma; FL Studio; Ableton.
Есть знания по HTML / MySQL / PHP / CSS / JS; Базовое SEO / Базовое техническое SEO.
Отзывы Freelancehunt
Примеры работы - по запросу в личные сообщения.
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
У меня есть опыт работы с CSV-файлами и товарными каталогами для сайтов. Переведу карточки товаров с русского на украинский с сохранением правильной структуры файла для дальнейшего импорта без ошибок.
✔ Перевод названий, описаний и характеристик
✔ Корректное кодирование CSV
✔ Аккуратное форматирование без повреждения структуры
✔ Проверка файла перед отправкой
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый вечер, готов взяться за перевод. Работаю внимательно с файлами для сайтов: сохраняю структуру, не изменяю служебные поля, корректно перевожу названия, описания и характеристики товаров. Текст будет адаптирован естественным украинским языком, без машинности и кальки. Можно ознакомиться с файлом?
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Это техническое задание мне вполне понятно. Перевод CSV-файлов для интернет-магазинов требует не просто механического перевода, но и сохранения структуры файла, чтобы импорт на сайт прошел без ошибок.
Как разработчик, который постоянно работает с большими массивами данных и автоматизацией (в частности, на собственных проектах topbid.com.ua и binariumrobot.space), я имею готовые скрипты для корректной обработки таких файлов.
Как я выполню это задание:
Сохранение структуры: Я работаю непосредственно с кодировкой файла (UTF-8 или Windows-1251), чтобы разделители (запятые, точки с запятой) и столбцы остались на своих местах. Это гарантирует, что сайт «узнает» файл при загрузке.
Качественный перевод:
Названия и описания: Использую профессиональные инструменты перевода с последующей коррекцией терминологии.
SEO-элементы: Переведу Title, Description и ключевые слова, если они есть в файле.
Служебные поля: Я не трогаю артикулы, ссылки на фото, ID товаров и цифровые значения, которые не требуют перевода.
Адаптация характеристик: Переведу названия атрибутов (например, «Материал» → «Матеріал») и их значения, чтобы фильтры на вашем сайте работали корректно.
- Проекты 8
- Оценка 5.0
- Рейтинг 667
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер.
Готов перевести ваш csv файл на украинский.
Обращайтесь.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Выполню качественный перевод с сохранением форматирования и всех кодов. По образованию: украинский филолог, переводчик.
Ставка: 120 грн/1800 символов с пробелами, скидка за повторы в тексте.
Для точной стоимости и срока выполнения, пришлите, пожалуйста, файлы.
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Без проблем выполню перевод с русского на украинский. Хотелось бы знать размер файла.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 14 дней
Добрый день! Переведу данные файла, проверю на ошибки. Пишите. Стоимость зависит от объема работы.
- Проекты 6
- Оценка 5.0
- Рейтинг 570
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Могу перевести быстро и качественно. Украинским владею в совершенстве, высшее образование. С csv файлами умею работать) Для точной оценки стоимости нужно увидеть сам файл.
Бюджет: 500 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте! У меня есть релевантный опыт в подобных задачах, и я готова взяться за ваш проект. Могу быстро разобраться в требованиях, предложить оптимальное решение и выполнить работу качественно. Готова обсудить детали и сразу начать.
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Подскажите, пожалуйста, приблизительное количество товаров/строк в CSV и какие именно поля нужно переводить (название, описание, характеристики и т.д.). Также интересует желаемый срок выполнения.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Могу быстро перевести, создав новый лист рядом с украинским переводом.
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Могу взяться за это задание — без проблем переведу CSV с русского на украинский и подготовлю все для загрузки на сайт.
Если нужно, могу даже сделать сегодня, чтобы вы не теряли время и быстрее запустили товары.
Подскажите, пожалуйста, объем файла и есть ли какие-то дополнительные требования к переводу (названия/описания/характеристики)
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Лидия Плис 25 маяВітаю)
Картки розташовані рядками і потрібно повернути у такому ж форматі, але українською? Яка кількість карток? -
Виталий Тимков
25 мая
Вітаю.
Потрібно підставити формули, для автоматичного перевода в excel. Змінити найменювання, категорію та опис. Могу прислати таблицю для ознайомлення.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.