Бюджет: 15000 RUB Срок: 14 дней
Носитель польского. Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь aniwil_@hotmail
Бюджет: 15000 RUB Срок: 14 дней
Носитель польского. Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь aniwil_@hotmail
Бюджет: 2500 UAH Срок: 10 дней
обращайтесь)
Бюджет: 2000 UAH Срок: 10 дней
Сделаю за 30 грн. 1800 зн. Много опыта перевода на польський научных работ.
0679892167
[email protected]
Бюджет: 3777 UAH Срок: 14 дней
Добрый день!
Готова выполнить. Уровень носителя
Бюджет: 2500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Меня зовут Марыля, я дипломированный переводчик, мой стаж работы переводчиком более 6 лет, есть отзывы и рекомендации.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Стоимость перевода составит 76 грн. за 1000 символов с пробелами.
Все будет в указанный срок.
Спасибо за внимание.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода различных работ на различные темы как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема материала.
Мои контакты: Тел: 0968244962. Скайп - maeestro8 e-mail: [email protected]
С уважением - Ганчук В.В.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 1 день
Выполню быстро и качественно. Цена 14167р
Бюджет: 2500 UAH Срок: 5 дней
Выполню.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.