Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день, переведу на украинский язык с сохранением оформления, качественно, без ошибок, недорого.
Цену и сроки можно обсудить в личке. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова приступить к работе прямо сейчас, гарантирую качество выполнения, примеры в портфолио, есть большой опыт письменных переводов разной тематики. Закончила университет им. Олеся Гончара, филологический факультет, кафедра перевода(английский и немецкий), работаю переводчиком-редактором новостей (политической, экономической и военной тематики) с английского на немецкий на сайте Liveuamap.com уже 4 года.
Бюджет: 500 UAH Срок: 10 дней
Добрый день! С удовольствием выполню качественный перевод качественно и вовремя.
1000збп/15грн
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброе время в настоящее время!
Профессиональный филолог с опытом переводов в издательстве, газете, непосредственно, на двуязычном новостном портале, а также работая с автором. Поскольку более 8 лет работаю редактором-коректором, то правки после перевода делать вам не придется.)
Цена 30 грн/1000 сбп. Срок зависит от объема.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова обсудить детали и выполнить Ваш проект. Имею опыт подобной работы. Интересует обьем работы. Окончательная цена и сроки после обсуждения.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Здравствуй. Готова выполнить Ваше Задание. Сроки уточните пожалуйста и объем.
- Проекты 8
- Оценка -
- Рейтинг 118
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Добрый день,готова взять работу. В идеале владею русским и украинским.Все будет грамотно и красиво!
Бюджет: 100 UAH Срок: 4 дня
Доброго дня!
Буду рад осуществить качественный перевод дипломной работы!
У меня есть опыт!
Цена и сроки я могу сказать после того, как увижу работу!
Поэтому перенасилитесь!
Чекаю на сообщение!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова взяться за ваш проект. Стоимость зависит от обьема работы. Качество и оформление гарантирую. Обращайтесь!
Бюджет: 100 UAH Срок: 4 дня
Добрый день! свободно владею украинским и русским, с удовольствием переведу. Цена и срок и зависят от объема. Пишите, обсудим!
Отвечу на любые вопросы в личных сообщениях :)- Проекты 4
- Оценка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Вы не прикрепили материал. Если не прикрепляется здесь, пришлите в ЛС или на почту. Почта: [email protected]
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.