Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Михаил! Я практикующий переводчик английского. Владею языком на уровне С2. Ставка - 40-60 грн/1000 збп. Напишите мне на почту [email protected] или в вайбер +380939164707. Я оценю материал. Хорошего вечера!
Перевести инструкцию с английского на украинский язык, придерживатся той же последовательности текста.
Предоставим фото инструкции.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Михаил! Я практикующий переводчик английского. Владею языком на уровне С2. Ставка - 40-60 грн/1000 збп. Напишите мне на почту [email protected] или в вайбер +380939164707. Я оценю материал. Хорошего вечера!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Буду рада сотрудничеству. По образованию - филолог немецкого и английского языка. Выполню быстро и качественно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова к сотрудничеству. Высшее юридическое образование с отличием (стационар, магистр права, Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), кандидат юридических наук (Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), удостоверение технического переводчика, знание английского - уровень Upper-Intermediate, юридическая практика - 10 лет, практика английского языка - 15 лет.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Интересен ваш проект, есть большой опыт в переводе инструкций. Часть моих работ в портфолио. Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Имеется большой опыт переводов инструкций по различным тематикам (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/ ).
Цена - 100 грн/1800 знп.
О себе: диплом переводчика (2007г). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении. Опыт профессиональных переводов 8 лет.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Работаю с технической тематикой регулярно, переводила инструкции на английский и французский. Дипломированный переводчик, уровень С1. Буду рада выполнить перевод для Вас! Примеры работ могу предоставить в лс
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрий день! Виконаю якісний переклад з англійської мови українською. Моя спеціальність - переклад з англійської мови. Сподіваюся на співпрацю.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня,
дуже добре та вільно володію українською та англійською мовою
з радостью вам допоможу
можу зробити ТЗ
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Буду рада сотрудничеству :)
Переведу качественно и в сроки.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова выполнить качественный и быстрый перевод. Имеется большой опыт. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
День добрый, Михаил!
Технический перевод - одно из моих основных направлений в работе.
Регулярно перевожу мануалы, ТУ, каталоги товаров, паспорта безопасности, технические описания и многие другие тексты технической тематики.
Английский на уровне свободного владения.
Грамотность и экспертизу перевода гарантирую.
Обращайтесь, всегда рад помочь!
с у. Иван Кармин, переводчик.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готова выполнить заказ. Обсудить детали проекта можем в личных сообщениях или по почте: [email protected]
Бюджет: 180 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил. Гарантирую быстрый и качественный перевод. Цена - 30 гр за 1000 знаков.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, и мн.др.
Английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, Memsource, SmartCat)
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Сделаю.
Стоимость и сроки согласуем по уточнении ТЗ (неясен объем работы).
Обращайтесь.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Профессиональный переводчик с большим опытом (см. Отзывы и портфолио). Хотелось бы узнать объем работы и специфику текста. С удовольствием возьмусь за проект, пишите!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
С радостью переведу инструкцию!) Тем более, что периодически занимаюсь переводами на работе. Простоту (без воды) и творческий подход гарантирую!
Пишите : )
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. З радістю виконаю якісний переклад інструкції. Рівень англійської - С1. Освіта та досвід відповідні.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, с удовольствием переведу! Филологическое образование, стажировка в Америке. Уровень английского - C2. Обращайтесь :)
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Буду ралий виконати переклад Вашого тексту!
Вільно володію англйскькою мовою та маю досвід перекладу!
Ціна: Ваша!
Термін виконання: 2 дні!
Чекаю на Ваше повідомлення!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день) Предоставлю качественный перевод с английского на украинский язык. Стоимость и сроки смогу указать после ознакомления с текстом. Сотрудничаю с редактором, который вычитывает готовые переводы. Буду рада сотрудничеству!
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.