Перевод книги про постапокалипсис (зомби-апокалипсис)
Перевод художественной книги , с русского на английский, с максимальной передачей действий и атмосферы описанных в книге.
И какова будет стоимость???
16300 слов
Для примера скину отрывок.
Живая нежить :Новая жизнь
Фрагмент книги:
В центре людей как будто и не было, но беспорядок был жуткий. Горели местами дома, машины, куча битых стёкл, лужи крови - зрелище ужасное. Трудно поверить, что за считанные часы можно было устроить такое. Ехал я очень медленно, чтобы не привлекать внимания. Не хотелось бы вступать в схватку с этой нежитью, так как без огнестрельного не обойтись, а на шум их сбежится ещё больше. Подумал я об этом, как один врезался в водительскую дверь и стал бежать за машиной. Алиса прикрыла маленькую Альбину, которая от стука резко проснулась, обняв её, чтобы та меньше видела. Я немного придавил на газ, как выбежало с левой стороны ещё пять тварей - двое справа и трое мчалось прямо на нас. Объехать их было трудно, двоих пришлось сбить, а от остальных немного оторвались. До пункта назначения оставалось в районе километра. По моей просьбе, Антонина Семёновна достала с багажника многозарядный фейерверк. План был такой, отвлечь их на шум и свет, чтобы к этому моменту возле дома было никто нас не подстерегал. Поблизости никого не было, я резко притормозил, выбежал, поставил салют и начал поджигать. Всё происходило как в долбанных фильмах, руки дрожат, ещё и зажигалка не загорается. Снова и снова я пытался её реанимировать, как метрах в сорока, из кустов на меня рвался здоровенный мертвяк. Не знаю каким чудом, но наконец-то подпаливается фитиль и я убегаю в сторону. Метров десять остаётся от меня до него и быстрым движением, достаю пистолет и делаю выстрел, чётко ему в лоб. Мчась со всех ног, залетел в машину закрыв дверь. Утопил педаль так, что с пробуксовкой машина пулей рванула оттуда. Глядя в зеркало заднего вида, заметил как шайка мертвецов стала скапливаться на шум от пиротехники. И вот, наконец мы видим тот самый дом, до которого проделали весь этот безумный путь. Начинаю сигналить, чтобы к тому моменту как мы будем вблизи, нам открыли. Двери были пуленепробиваемые, а окна плотные, с металлическими решётками. Так что если бы там никого не было - то это билет в один конец, либо пришлось бы прорываться сквозь скопление десятков зомби.
-
18 Добрый день. Могу качественно выполнить перевод за короткий срок. Английский в практике поэтому перевод будет легок к восприятию с сохранением деталей и слэнга. Готова обсудить детали
-
395 38 0 Здравствуйте, меня заинтересовал ваш проект. Я профессиональный переводчик с успешным опытом перевода книг и написания художественных текстов на английском (в том числе хоррор и гипернатурализм). Умею создать атмосферу и передать динамику, текст легкий для восприятия, без русизмов. Уровень знания английского - C1.
-
94 Доброго времени суток!)
Хочу помочь вам с переводом этого текста. Дипломированный переводчик. Имею большой опыт в сфере перевода. Отлично владею английским!
Хочу предложить цену - 50 грн. за 1800 знаков.
Прямо сейчас готова приступить к работе!)
-
2653 142 1 1 Добрый вечер!
Переведу качественно,опыт перевода книг большой.
Буду рада сотрудничеству.
-
5166 240 0 Здравствуйте. Люблю данный жанр книг. Переведу Вашу книгу по указанной цене.
-
144 2 0 Добрый день!
Заинтересовал Ваш проект. Профессиональный переводчик, опыт работы 7 лет. Обращайтесь! Буду рада сотрудничеству.
С Уважением, Екатерина.
-
730 90 2 1 Здравствуйте, Эдуард.
Работали с автором зарубежного синопсиса. Буду рада помочь вам в качественном переводе.
-
302 16 0 Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
50 грн/1800 збп
Вайбер/Телеграм: +380985479363, [email protected]
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
15966 686 0 3 Здравствуйте!
Готов помочь в выполнении Вашего проекта. Отзывы о работе Вы можете посмотреть у меня в профиле. Я буду очень рад долгосрочному сотрудничеству.
Почему именно я:
- грамотность и честность на первом месте;
- всегда на связи;
- максимальное качество;
- соблюдение сроков.
Давайте начнем работу?
С уважением, Назар!
-
4428 198 0 2 Здравствуйте .Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик.
Свободно владею русским ,английским,турецким и азербайджанским языком.Есть опыт работы ,можете в портфолио посмотреть.
Уровень английского языка -С1
Стоимость перевода книги - 4000 рублей
Готов сотрудничать.
Телеграм- @farik999v
-
212 6 0 Здравствуйте! Смогу перевести книгу на английский язык качественно и в сроки. Уровень знания английского языка - С1 Advanced.
60грн/1000 знаков
Буду рада сотрудничеству!
-
940 64 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
230 10 0 Добрый день! С радостью посотрудничаю с вами.
Я дипломированный переводчик.
В работе спешить не люблю, делаю упор на качество.
Особое внимание уделяю стилистическим приемам и полной их передаче в переводе.
Могу в качестве теста перевести небольшой абзац.
Указала примерные сроки и стоимость. Для более точной оценки, нужно взглянуть на текст.
1000сбп = 70грн.
-
193 8 0 Доброго времени суток, Эдуард.
Смогу качественно выполнить перевод книги на английский язык.
Опыт работы - более 3 лет.
Есть команда переводчиков из 3 человек, поэтому времени на выполнение задания уйдёт в разы меньше.
Ориентировочная цена - 5-6 тыс грн.
Точную стоимость смогу назвать лишь когда увижу саму книгу
Пишите в лс, либо в телеграм: its_1_me
Обсудим детали.
-
1171 99 0 Добрый день.
Профессиональный литературный перевод на английский язык.
С примерами наших переводов можно ознакомится в личке, там же можем обсудить детали по проекту.
Данная работа требует особого подхода, поэтому дешевой не будет.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
-
1038 62 0 Добрый день! Дипломированный лингвист-переводчик. Есть опыт перевода текстов различных тематик. Цена 60 грн - 1000 збп. Качество перевода гарантирую. Буду рада сотрудничеству!
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверениеТребуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с… Английский язык, Юридические услуги ∙ 9 дней 10 часов назад ∙ 9 ставок |