Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!
1000 ₴

Перевод с русского на английский

закрыт без выполнения


Здравствуйте, нужен перевод с русского на английский 250 страниц женского романа.
Сколько будет стоить, какие сроки?

Обязательные требования

Не распространять файл на другие ресурсы или другим людям. Из-за этого отбираю кандидатов только с положительными отзывами и богатым портфолио.

Спасибо.




Обновление #1 от 30 июля в 20:41
По срокам не спешу.
По цене до 50 долларов рассчитываю.

Не подходит, не пишите. Спасибо


  1. ставка скрыта фрилансером
  2. 14 днейскрыта
    Max Pavlov
     648   19   0

    Добрый вечер! Юлия!
    Готов качественно сделать перевод для Вас! Опыт есть! Проект очень интересный! Цена: Ваша! Жду Ваше сообщение! Спасибо!

    Украина Киев | 30 июля в 20:55 |
  3. 5 днейскрыта
    Oliver Quin
     114 

    Здравствуйте Юля. Готов взяться за это дело, при этом структуру романа который вы мне отправите я не поменяю (если вы так решите). Постараюсь удовлетворить ваши пожелания

    Россия Москва | 30 июля в 21:27 |
  4. 30 днейскрыта
    Виталий Шуляк
     479  проверен   1   0

    Здраствуйте, Юлия! Готов взяться за ваш заказ и перевести ваш роман. Хочу обсудить детали в личных сообщениях. Также есть опыт общения на английском языке с носителями. Конфиденциальность гарантирую! Ожидаю вашего ответа, Юлия.

    Украина Киев | 30 июля в 23:02 |
  5. ставка скрыта фрилансером
  6. 5 днейскрыта
    Александра Таскаева
     218 

    Добрый вечер! Юлия!
    Готова качественно сделать перевод для Вас! Опыт есть! Проект очень интересный! Цена: 120р/1000 знаков без пробелов! Жду Ваше сообщение! Спасибо!

    Россия Барнаул | 31 июля в 08:09 |
  7. 30 днейскрыта
    Олександр Федієнко
     814  проверен   13   0

    Здравствуйте! Я активно перевожу художественную литературу, в том числе с русского на английский, примеры есть в портфолио.
    Читаю почти исключительно англоязычную литературу, поэтому, кроме собственно перевода, гарантирую соблюдение специфики синтаксиса и пунктуации произведений на английском.
    Готов переводить около 5 тысяч знаков без пробелов в день в зависимости от сложности. Рассчитываю на 60 гривен за 1000 знаков. При необходимости готов перевести тестовое задание.

    Украина Киев | 31 июля в 08:51 |
  8. 20 днейскрыта
    Ольга Никитенко
     376   8   0

    Здравствуйте, готова взяться за перевод. Уровень знания английского языка -В2.

    Украина Херсон | 31 июля в 08:57 |
  9. ставка скрыта фрилансером
  10. 10 днейскрыта
    Екатерина Якимчук
     223 

    Готова взяться за работу сейчас. По образованию учитель английского языка в таккой сфере уже работала так что работу выполню быстро и качественно.

    Украина Умань | 31 июля в 10:28 |
  • Очень странный бюджет для такого объема, тем более, перевод художественного текста. Подсчитала, получается, заказчик предлагает ставку около 5 грн за страницу.  ? ? ? 

  • Юля Фамилия — заказчик проекта
    Пожаловаться | 1 августа в 19:32 |

    Зачем вы тратите мое и свое время своими бессмысленными ответами? Не нравится цена, не пишите нечего, ваши возмущения не к чему не приведут.
    Нечем заняться наверное:)

  • В данном случае я выразитель коллективного мнения. Просто политика рынка переводов такова, что при таком бюджете очень сложно получить качественный перевод, а скорее немного причесанный гугл-перевод, что неприменимо к художественным текстам. Это не в Ваших интересах, получить такой перевод. Хотя, если перевод будут читать Равшан с Джамшутом, им будет как раз норм 🙂))

  • Здравствуйте!

    Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
    Недорого, качественно и к нужному Вам сроку выполню для Вас перевод.
    У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте или могу выслать Вам примеры моих переводов по требуемой тематике по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию, непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и в Германии (Мюнстер, 2 года).
    Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
    Срок исполнения назначаете Вы.

    Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
    Насчет цены и срока сможем договориться.

    ---
    С уважением,
    Игорь,
    дипломированный лингвист-переводчик, филолог

    Контакты для связи:

    E-MAIL 1 (Агент Mail.Ru): [email protected]
    E-MAIL 2 (Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
    SKYPE: igorsteplinguist

  • Добавить

Заказчик
Юля Фамилия
Чехия Чехия  1   0
Проект опубликован
30 июля в 20:28
131 просмотр