Юлия Медведь
Победившая ставка- Проекты 29
- Оценка -
- Рейтинг 506
Бюджет: 280 UAH Срок: 2 дня
Буду рада помочь с переводом статьи.
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Могу помочь в выполнении проекта.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 142
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова приступить.
Имеется диплом переводчика
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Марина!
Готова приступить к переводу немедленно.
Сроки и стоимость уточню, когда увижу саму статью.
Пожалуйста, обращайтесь - буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Вечер добрый, хотелось бы с вами поработать.
Опыт подобной работы есть, могу выполнить небольшое тестовое.
Хотелось бы увидеть сам текст
Бюджет: 300 UAH Срок: 7 дней
Готова приступить к работе. Большой опыт перевода. Готова сдать в кратчайщие сроки.
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Готова взяться, обращайтесь
Бюджет: 35 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! С удовольствием возьмусь за статью, есть опыт перевода медицинских текстов. 35 грн. за 1000 зн. с проб.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Ищу переводчика для качественного перевода PDF-руководства с украинского на английский язык (пример страниц в приложенных). Что нужно: перевести текст руководства на английский язык адаптировать формулировки под носителей языка из США (важно) сохранить смысл, структуру и тон оригинала сделать текст легким и понятным для чтения проверить, чтобы не было машинного (AI) перевода при необходимости заменить фразы на более привычные для американского рынка Объем: 67 страниц PDF Результат: Word/Google Docs с переводом Пожалуйста, укажите в отзыве: Ставку за 1000 слов/символов Приблизительные сроки выполнения Ваш опыт или образование
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Preferably with editing.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.