Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте. Уровень английского C2, смогу сделать грамотный, живой перевод. Готова приступить сейчас)
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Добрый день, Екатерина! Ознакомилась с текстом и готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Цена 200 руб, сделаю сегодня. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Добрый день
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте! Буду рада выполнить качественный перевод, мой уровень английского С2.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте,заинтересована в вашем проекте,сделаю быстро и качественно,пишите,обсудим детали.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню качественно, в течении 1-2х часов..
Mariia K.
Победившая ставка- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 153
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Сделаю за низкую цену!!!!
О себе: Уровень владения английским-С2. Есть опыт работы переводчиком в Европе. Имею опыт переводов текстов различной тематики, работы можно посмотреть в портфолио. Украинский и русский - родные.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Добрый день Екатерина!
Дипломированный переводчик.
Можете посмотреть примеры моих переводов в портфолио.
Уровень владения английским-С1(сертификат Greenwich).
Готов выполнить работу сегодня.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте! С удовольствием переведу Ваш текст. Всё будет быстро и качественно
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 600 RUB Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на английском, русском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте
Переведу ваш текст в течение часа
Опыт переводов - 15 лет, уровень владения английским - С2 (сертификат САЕ)
Обращайтесь
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.