Польский перевод для сайта
Необходимо проверить польский перевод на сайте и предоставить правильный текст.
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Микитой Островським
Польский перевод для сайтаРаботать понравилось. Все вовремя и как договорились.
Рекомендую к сотрудничеству 🙂
Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Lena Polishchuk
Польский перевод для сайтаХороший заказчик. Быстрая оплата.
-
118 Здравствуйте. Готова выполнить задание. Есть опыт перевода сайтов на польський язык. Владею такими языками как укр, русс, анг, польский.
Буду рада сотрудничеству.
-
17204 545 2 3 Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Польский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
457 26 0 Носитель польского. Опыт перевода сайтов (наполнение +админка). Высокое качество.
Вы получите: адаптированный, грамотный, читабельный текст.
Точная цена и сроки в ЛС
Примеры (+отзывы, перевод на польский) в портфолио
-
238 6 0 Добрый день . Я живу в Польше более 5 лет и работаю переводчиком на фабрике. Я с удовольствием принимаю за проект и реализую его в короткий срок. Я знаю также латинский язык и напишу название продукта правильно (в дужках). Пожалуйста, обратитесь в частное сообщение - я могу отправить портфолио.
-
352 16 0 Здравствуйте, выполню задание в указанные строки и цену.
Обращайтесь.
-
4677 286 0 Доброго дня . Свободно владею польским языком (С2, носий). Готовы осуществить Ваш сайт и редактировать текст таким образом, чтобы он хорошо воспринимался польскими клиентами.
-
106 Здраствуйте!
Выполню работу в указанные строки.
Учусь и живу в Польше, с языком проблем нету.
-
940 64 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
-
734 15 0 Доброго дня!
Цена и время указаны условно.
Поскольку не указано полный объем для чтения и перевода.
Польский язык является одним из моих родных языков.
Профессиональные переводы осуществляю с 2008 года.
-
87 Учусь и живу в Польше.
Отредактирую текс и сделаю всё на высшем уровне.
-
Доброго дня! Виникло враження, що польська версія сайту створена за допомогою машинного перекладу.
Чи маєте мовну версію сайту у текстовому форматі чи потрібно робити тільки вичитку з сайту?
Оригінал тексту якою мовою? -
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевести английский текст на польский
2244 UAH
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и… Перевод текстов ∙ 1 день 21 час назад ∙ 21 ставка |
Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций
10 000 UAH
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями.Необходимые услуги:перевод;редактирование и вычитка;верстка документа;перенос цветных изображений с оригинала;подготовка печатной и электронной версий.Исходный файл: PDF.В предложении прошу указать:стоимость работ… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 3 дня 6 часов назад ∙ 33 ставки |
Перевод PDF-руководства с сохранением дизайна: с английского на украинский, русский и испанский
8976 UAH
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Инфографика, Перевод текстов ∙ 6 дней 17 часов назад ∙ 63 ставки |
Реализация замороженных ягод и грибов за границу.Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по… Перевод текстов, Публикация объявлений ∙ 7 дней 20 часов назад ∙ 4 ставки |