Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Смогу корректно и интересно оформить работу, чтобы детям было интересно изучать нашу планету, профессионального опыта не имею, но с радостью выполню эту работу со всеми правками от заказчика
Добрый день!
Ищу редактора с опытом редактирования научно-популярных изданий для детей.
Книжка в работу — ВЕРСТКА (!) атласа в картинках, который знакомит ребенка с семью регионами мира и с основными географическими понятиями и сведениями, которые должен знать ребенок. Здесь также рассказано, какая страна какие культуры выращивает, где живут определенные виды животных, чем славится та или иная страна.
Перевод с английского языка.
25 тыс. знаков с пробелами, 32 страницы.
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Смогу корректно и интересно оформить работу, чтобы детям было интересно изучать нашу планету, профессионального опыта не имею, но с радостью выполню эту работу со всеми правками от заказчика
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Понимаю, что у меня небольшой рейтинг, и такого опыта в редактировании нет, но это никоим образом не влияет на мои профессиональные качества вычитки и редактирования текста.
Пунктуален, внимателен к деталям и в целом к тексту.
Например, в этом предложении я заменил бы "стримлять" на "высочать": "Колонны соборов высочат над крышей так, словно тянутся к небу". А в описании орхидеи заменил бы "жаркий" на "знойный": "Орхидеям нравится знойный влажный климат дождевых лесов".
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
👋 Привет!
📖 С радостью выполню интересный проект! У меня многолетний опыт работы в издательской сфере, помогу с допечатной подготовкой атласа (редактирование, корректура). В присланных примерах страниц нашел несколько ошибок. Люблю географию, поэтому исправлю все неточности. У меня есть опыт работы с дизайнерами-верстальщиками, поэтому в случае необходимости могу поработать над внесением необходимых правок.
📚 Ознакомиться с моими работами можно по ссылке:
👉 https://postscriptum.mozellosite.com/our-editions/
✉️ Пишите в личные сообщения, обсудим все детали проекта.
🤝 Обращайтесь, буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Добрый день! У меня есть такой опыт. Примеры покажу в личной переписке. Редактор-филолог. Готова помочь.
TalentHub ищет талантливых фриланс-переводчиков для присоединения к нашей международной сети переводчиков. В настоящее время мы принимаем предложения от переводчиков, которые могут помочь нам предоставить качественные переводы с английского на следующие языки: Французский Немецкий Испанский Итальянский Португальский Польский Мы ищем языковых профессионалов, которые могут предоставить точные переводы, звучащие естественно для носителей языка, и сохранять оригинальное значение, стиль и контекст. Что вы будете делать Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Просматривать и улучшать переведенные материалы. Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и форматирование. Сдавать надежную работу в соответствии с сроками проекта. Кого мы ищем Носителей языка или высококвалифицированных переводчиков. Сильные навыки понимания английского языка. Отличные навыки письма на целевом языке. Внимательных к деталям профессионалов, которые заботятся о качестве перевода. Предпочтение отдается переводчикам с предыдущим опытом. Почему стоит работать с нами? Регулярные удаленные возможности для перевода. Гибкий график — работайте из любой точки. Конкурентные ставки в зависимости от навыков и опыта. Возможность постоянных проектов для успешных переводчиков. Профессиональное сотрудничество с преданной командой проекта.
TalentHub ищет опытных фриланс-переводчиков для присоединения к нашей растущей команде для постоянных многоязычных переводческих проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут предоставить точные, естественные и культурно уместные переводы, сохраняя качество и намерение оригинального английского контента. В настоящее время мы нанимаем для: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Обязанности Переводить письменный контент с английского на ваш родной язык. Корректировать и пересматривать переводы перед отправкой. Сохранять последовательность в терминологии и стиле написания. Сдавать проекты в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из целевых языков. Отличное знание письменного английского. Внимание к деталям и точности. Предыдущий опыт перевода или локализации предпочтителен. Способность управлять сроками и профессионально общаться. Что вы получите Полностью удаленная работа фрилансером. Гибкие проектные задания. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проектов. Долгосрочные возможности для надежных переводчиков. Поддержка опытной команды координации проектов.
Нужен специалист с опытом публикации статей в Википедии. Необходимо опубликовать биографическую статью о человеке в соответствии со всеми требованиями Википедии. Текст статьи будет подготовлен после того, как исполнитель озвучит требования к содержанию, структуре и необходимым авторитетным источникам. В рамках работы нужно: предоставить перечень требований к статье; проверить готовый текст на соответствие правилам Википедии; при необходимости внести правки; опубликовать статью; по возможности сопровождать её в случае замечаний от редакторов. В отзыве, пожалуйста, укажите: опыт публикации статей в Википедии; примеры успешно опубликованных статей; ориентировочную стоимость услуги; сроки выполнения.
Работаю над художественным нон-фикшн проектом для подростков 11–15 лет, основанным на реальных событиях. Книга сочетает художественную прозу и психологию развития и рассказывает о пути юных спортсменов, переходе на новый уровень мастерства, дисциплине, поражениях, победах и личностном росте. Ищу литературного редактора с опытом работы с художественной прозой или художественным нон-фикшном, который поможет усилить драматургию, ритм и психологическую глубину текста, отшлифовать стиль и диалоги, при необходимости предложить структурные решения и сохранить авторский голос и целостность произведения. Опыт работы с книгами о развитии, психологии или спорте будет преимуществом, но не является обязательным. Буду благодарна за краткую информацию о вас, примеры реализованных проектов, стоимость и формат сотрудничества.
Добрый день, нужно отредактировать только украинскую часть англо-украинской двуязычной книги. Пример в приложении. Спасибо за предложения