Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Делала такое.) Давайте обсудим подробнее.)
Добрый день!
Ищю переводчика для детских сказок на англиский язык.
Не требуется дословный перевод.
А требуется рассказать сказку на "языке англоязычных сказок".
Т.е. так, как написал бы детский писатель для кот. англиский - родной язык.
Обращаться только если у Вас есть опыт подобных переводов
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Делала такое.) Давайте обсудим подробнее.)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Имею успешный опыт художественного перевода (см.портфолио). Профессиональный переводчик (диплом магистра с отличием). Свободное владение английским языком. Обращайтесь - договоримся.
Бюджет: 100 USD Срок: 1 день
Готова обсудить сотрудничество.
Опыт художественных переводов на английский имеется.
К работе отношусь добросовестно.
Примеры текстов и отзывы можно посмотреть в профиле.
Стоимость такого перевода - от 4 y.e./1000 символов.
С ув.
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому и немецкому, самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту, с переводами - опыт и навыки работы с текстами есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, переводы художественные, документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Моя почта [email protected]
Пишите, как удобнее, связываться вам.
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков freelance.ru.
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Здравствуйте! Опыт художественного перевода имеется.
Адаптировать сказки под "их" реальность не составит труда.
Сделаю по ставке 2,5$ за 1000 збп.
Открыта к диалогу.
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Здравствуйте. Готов сотрудничать.
Стоимость 30 грн / 1000 збп
Бюджет: 55 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
У нас в штате работают дипломированные переводчики английского языка, в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения.
Мы предлагаем Вам сотрудничество с нами как разовое, так и на постоянной основе.
Для заказа стоимость перевода составит 55 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Для партнеров цены значительно привлекательней!
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Бюджет: 400 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте)
Выполню перевод - качественно. Имею большой опыт в переводе - делаю переводы технического текста для университетов.
Буду рада работать с Вами))
Сроки и стоимость указаны произвольно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
С удовольствием выполню Ваше задание! Имею опыт художественного перевода, в том числе и детских сказок. Уровень английского С1, что подтверждает международный сертификат IELTS. Цена 55 грн. за 1800 символов с пробелами. Буду очень рада нашему сотрудничеству!
С уважением,
Инна
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готова к сотрудничеству! Нырну в ваш проект с головой. Профессионально занимаюсь переводами уже 10 лет.
Цена будет обсуждаться исходя из предложенного вами бюджета.
Мое портфолио: Freelancehunt
И Behance?
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Звертайтесь
Бюджет: 10 USD Срок: 10 дней
Опыт имееется.
Здравствуйте, Наташа! Сказок пока не переводил, но могу поробовать.)) Обращайтесь если что.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.