Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток!
Профессиональный филолог с опытом работы редактором и корректором (рус/укр) в издательстве, СМИ, новостном портале, а также непосредственно с авторами.
Мое кредо - сделать из текста "конфетку".
Цена 20 грн/1000 збп.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 51
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер Юрия!
У меня издательско-редакторское образование, многолетний опыт копирайтинга, навыки редактирования, коррекции и перевода текстов различных жанров и стилей.
Считаю необходимым подходить к выполнению работы с любовью, ответственностью, приверженностью, творческим мышлением, а следовательно, с уважением к будущему читателю.
Буду рад сотрудничеству.
Электронная почта: [email protected]
С уважением ,
Катерина
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Kristina H. 9 ноября 2018Причина закриття аналогічного завдання? Вас не влаштувала робота фрілансера, який має майже 300 відгуків? Дивно!
-
Юрий Павлов
9 ноября 2018
300 отзывов ничего не стоит если в словах пропущены самые обычные грамматические ошибки. Вот и я удивился тоже - не ожидал...
-
Diana M. 9 ноября 2018Поясніть, будь ласка, два моменти для кращого розуміння завдання:
1) якщо Ви все одно плануєте витрачати час, щоб усе ґрунтовно перевірити після редактора, то навіщо шукати редактора?
2) як Ви будете оцінювати наявність "помилок" для випадків, коли трапиться якесь виправлення, яке Ви не зможете перевірити (наприклад ті ж згадані росіянізми), то воно вважатиметься "помилкою"?
Дякую. -
Юрий Павлов
9 ноября 2018
К моему большому сожалению, здесь далеко не все знают правила и обладают внимательностью. Приходится проверять. И если я способен увидеть ошибки у корректора, это может свидетельствовать только о его низкой квалификации. Точка.
Актуальные фриланс-проекты в категории Редактура и корректура текстов
Нужны удаленные переводчики (английский → несколько языков) Бюджет: €150–€500 за проект (в зависимости от языка, объема проекта и опыта) Описание проекта TalentHub расширяет свою сеть фриланс-переводчиков и ищет опытных специалистов для помощи в текущих проектах перевода. В настоящее время мы ищем переводчиков для следующих языковых пар: английский → польский английский → немецкий английский → итальянский английский → португальский английский → испанский английский → французский Обязанности Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Сохранять оригинальное значение, тон и контекст. Корректировать и проверять переведенный контент на точность. Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из указанных выше целевых языков. Сильные навыки письменного английского. Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. Предыдущий опыт перевода предпочтителен. Способность соблюдать сроки проекта. Что мы предлагаем Удаленные фриланс-возможности. Гибкий график работы. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проекта. Возможность долгосрочного сотрудничества в будущих проектах. Мы с нетерпением ждем сотрудничества с талантливыми переводчиками, которые увлечены предоставлением точных, высококачественных переводов. TalentHub
Нужен специалист с опытом публикации статей в Википедии. Необходимо опубликовать биографическую статью о человеке в соответствии со всеми требованиями Википедии. Текст статьи будет подготовлен после того, как исполнитель озвучит требования к содержанию, структуре и необходимым авторитетным источникам. В рамках работы нужно: предоставить перечень требований к статье; проверить готовый текст на соответствие правилам Википедии; при необходимости внести правки; опубликовать статью; по возможности сопровождать её в случае замечаний от редакторов. В отзыве, пожалуйста, укажите: опыт публикации статей в Википедии; примеры успешно опубликованных статей; ориентировочную стоимость услуги; сроки выполнения.
Работаю над художественным нон-фикшн проектом для подростков 11–15 лет, основанным на реальных событиях. Книга сочетает художественную прозу и психологию развития и рассказывает о пути юных спортсменов, переходе на новый уровень мастерства, дисциплине, поражениях, победах и личностном росте. Ищу литературного редактора с опытом работы с художественной прозой или художественным нон-фикшном, который поможет усилить драматургию, ритм и психологическую глубину текста, отшлифовать стиль и диалоги, при необходимости предложить структурные решения и сохранить авторский голос и целостность произведения. Опыт работы с книгами о развитии, психологии или спорте будет преимуществом, но не является обязательным. Буду благодарна за краткую информацию о вас, примеры реализованных проектов, стоимость и формат сотрудничества.
Добрый день, нужно отредактировать только украинскую часть англо-украинской двуязычной книги. Пример в приложении. Спасибо за предложения
2 пдф таблицы по 4 листа, нужно заменить в них текст на каждой строке. Сделать нужно сегодня в ближайшее время.