Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Ганна Купач

Запропонуйте Ганні роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Запоріжжя, Україна
7 місяців 5 днів тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 6 років

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
111
Переклад текстів 9
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

Резюме

Освіта:

Період: 09/2014 – 01/2017

Спеціальність: Захист навколишнього середовища

Заклад: Національний Університет «Києво-Могилянська Академія»


Період: 09/2017 – 06/2021

Спеціальність: Теорія та практика перекладу з італійської та англійської мов

Заклад: Київський Національний Лінгвістичний Університет

 

Досвід роботи:

 

03/2018 – До сьогодні – Фріланс перекладач з англійської та італійської (наукові статті, художня та науково-популярна література)

09/2018 - 01/2019 – Викладач англійської мови, MOVA (Київ)

02/2019 - 10/2019 – Івент-менеджер та перекладач, ГО «Цифрові ініціативи» (Київ)

04/2021 – 07/2021 – Репетитор з англійської та з італійської мов


Мови:

Українська – рідна;

Англійська – вільне володіння;

Італійська – середня;


Додаткова освіта:


2015р. Курси англійської мови

2014р. Курси польської мови

2016р. Курси письменницької майстерності


Досвід:


Вільно спілкуюся англійською мовою, маю невеликий досвід у SMM та копірайтингу. Займалася перекладами наукових статей на такі тематики: географія, біологія, медицина, техніка, IT. А також, перекладала художню літературу (новели, романи, поезія). Є досвід викладання англійської у школі MOVA, а також досвід репетиторства (англійська та італійська).


Напрям івент-менеджменту почала розвивати у 2018-му році: організація літературних та музичних вечорів, допомагала в організації літературних фестивалів та майстер-класів. У 2019-му році займалася організацією наукових конференцій, лекторіїв, майстер-класів, а також масштабної конференції «Дні Електронних Комунікацій».


Також маю досвід спілкування з native спікерами на проектах по Європі, а також на різноманітних заходах. Відвідувала молодіжний фестиваль у Сербії, а також два короткострокові волонтерські проекти від Erasmus+.


Навички та вміння

Портфоліо


  • Поезія

    Переклад текстів
    Переклад поезій з італійської

Активність

  Останні ставки 10
Распознание и перевод субтитров с русского на украинский.
6000 UAH
Переклад на українську мову
300 UAH
Перевод стайта на украинский язык
1500 UAH
Перевод сайта компании и презентации
1500 UAH
Рерайт статей на английском языке
200 UAH
Переклад каталогу
700 UAH
Перевести тексты сайта для англоязычной версии.
1000 UAH
Набор английских субтитров на видео интервью
500 UAH
Перевод контента на сайте на английский язык
4000 UAH
Переклад інструкції з англійської на російську
1000 UAH