Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Владислав Любицький

Sleeping face
Владислав давно не був на сервісі.
Але на Freelancehunt також працюють 883 фрилансери у категорії Послуги диктора, які професійно та вчасно виконають проєкт будь-якої складності.

Україна Одеса, Україна
1 рік тому
Вільний для роботи вільний для роботи
1 Сейф завершений
1 рік тому
2 замовники
вік 43 роки
на сервісі 7 років
  • seo-копирайтинг
  • написання контенту
  • переклад текстів
  • написання статтей
  • Транскрибування
  • вичитка тексту
  • переклад сайтів
  • Переклад з російської
  • відео та аудіо монтаж
  • переклад вебсайтів

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
124

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
English English: просунутий
Español Español: просунутий
Français Français: просунутий
Italiano Italiano: вище середнього
Português Português: вище середнього

Резюме

Мирного Неба, Шановні Друзі!


Вас вітає Мовне Ательє Neo Content Studio!


Ми - поліфункціональна команда кваліфікованих експертів та досвідчених фахівців, кожен з яких є транcдисциплінарним спеціалістом.


Як власник Студії, я також є частиною цієї команди у ролі сертифікованого перекладача-поліглота, мультипрофільного копірайтера та професійного диктора  :)  


Якщо кількома словами про те, хто я:

  • 20 років досвіду роботи у сфері перекладів та контент-writing
  • спеціалізація “мовознавець, перекладач, лінгвіст-лексиколог”
  • 14 іноземних мов (рівень В2 - С2)
  • 11 років на посаді керівника Neo Content Studio
  • 10 років роботи професійним диктором (voice acting), озвучення 27 мовами




Наша Контент Студія пропонує комплексний мультилінгвістичний сервіс: 


1.  Переклад, вичитування, редагування 


  • формат послуги:

                - письмовий переклад (28 мов)

                - усний переклад (6 мов)

                - переклад сайтів (мовна локалізація)

                - переклад аудіо / відео контенту + транскрибація

                - переклад субтитрів


  • формат контенту:

                - текстовий документ

                - презентація - PowerPoint файл 

                - інфографіка - фото / слайди

                - аудіо- / відеоконтент

                - HTML-документ



2.  Написання унікального контенту, рерайтинг, веб-райтинг (7 мов)


  • креативний копірайтинг 

               (слогани, мотиваційні гасла; вітальні промови; прес-релізи, анонси)

  • іміджевий копірайтинг 

               (листівки, флаєри, візитки; рекламні постери; промо акції, розіграші)

  • інформаційний копірайтинг 

               (статті для блогів, пости у соцмережах; наповнення сайтів, лендинг)

  • аналітичний копірайтинг 

               (реферати / курсові роботи; оглядові статті)

  • конверсійний копірайтинг 

               (комплекс текстів для лендингу: сайт-візитка / сторінка-вітрина)

  • SEO-копірайтинг, LSI-копірайтинг, UX-копірайтинг



3.  Контент-маркетинг, інтерлінгвістична SEO-адаптація 


  • мультикультурний / крос-культурний маркетинг
  • індивідуальний маркетинг
  • email-маркетинг
  • глобалізація + геотаргетинг + геомаркетинг + геолінгвістика
  • цільовий маркетинг, таргетинг
  • лінгвістична SEO-адаптація контенту під ЦА іноземних країн
  • контекстна реклама, пошукова оптимізація
  • лексико-семантичний аналіз пошукових запитів, виведення лексикологічної бази ключових слів та синонімічного кола ключових запитів



4.  Мовна локалізація, інтернаціоналізація  


  • аналіз та сегментація іноземних ринків (англо- / іспано- / франкомовні країни + додатково 5 країн)
  • використання експертних знань з діалектології, соціолінгвістики, етнолінгвістики, лінгвогеографії  та етнографії під час виконання мовної локалізації сайтів, онлайн-платформ
  • аналіз ринку інших країн та комплексна оцінка запитів ЦА для глобалізації / інтернаціоналізації бізнесу / брендів (виведення на іноземний ринок) за допомогою багатомовної локалізації контенту сайтів / блогів / профайлів у соцмережах
  • українізація іноземних брендів/бізнес-стратегій та кастомізація європейських реалій під україномовну ЦА з урахуванням особливостей менталітету та соціокультурного укладу з метою наближення перекладу до сприймаючої культури



5.  Арт Контент Сервіс 


  • скрипт-райтинг сценаріїв для YouTube відео
  • переклад + озвучення + аудіо- / відеоконтенту
  • аудіо- / відеомонтаж, субтитрування
  • саунд продакшн та саунд мастеринг
  • написання авторської музики (понад 35 жанрів та стилістичних направлень) 
  • послуги композитора, біт-мейкера - створення музикальних треків "під ключ" 
  • створення унікального музикального бекграунду для відеороликів (арт-контент / контекстна відеореклама / відео-презентації / відео reviews)




Найголовніші мовні напрямки нашого Мовного Ательє Neo Content:


- Українська (російська)

рівень: носії


- Англійська мова

рівень:  С2 - Proficiency

діалекти:  США, Канада, Англія, Ірландія, Австралія


- Іспанська мова

рівень:  С2 - Proficiency

(наявність дипломів DELE від Instituto Cervantes)

діалекти:  Іспанія, Мексика, Аргентина, Еквадор, Болівія, Колумбія, Венесуела, Перу, Чилі


- Французька мова

рівень:  С1 - Advanced

діалекти:  Франція, Квебек (Канада), Бельгія, Монако


- Португальська мова

рівень:  С1 - Advanced

діалекти:  Португалія, Бразилія


- Італійська мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- Німецька мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- Індонезійська мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- Хінді 

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- Філіппінська мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- Тайська мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate


- В’єтнамська мова

рівень:  В2 - Upper-intermediate




Також, ми маємо додаткову команду позаштатних спеціалістів, з якими наша Студія підтримує довгострокове бізнес-партнерство у форматі проектної співпраці (за контрактом) зокрема по таким мовним напрямкам: 


- польська, болгарська, румунська;

- шведська фінська, норвезька, датська, нідерландська;

- арабська, турецька, азербайджанська; 

- корейська, китайська, японська 


+ ще понад 20 мов *



Окрім цього, завдяки багаторічній комунікації із представниками як українських, так і зарубіжних бюро перекладів та лінгвістичних студій, наше Мовне Ательє має змістовну базу контактів незалежних фріланс-виконавців, кожен з яких є дипломованим спеціалістом і професіоналом у своїй справі. 


Таким чином, ми завжди маємо змогу підібрати перекладача або іншого фахівця суміжної спеціальності згідно із вимогами та потребами клієнта, на всі 100% задовольняючи його (її) запити  :)


* Повний перелік мов, з якими працює наша Студія:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1d46v5E8PUoajLDwPBulUZbh2nL7h_zJBg_U0oWuNKiY/edit?usp=sharing 


Навички та вміння

Портфоліо


  • 300 UAH

    АУДІО-ПОРТФОЛІО: БАГАТОМОВНЕ ОЗВУЧЕННЯ (ЄВРОПЕЙСЬКІ МОВИ)

    Послуги диктора
    ОЗВУЧЕННЯ УКРАЇНСЬКОЮ / РОСІЙСЬКОЮ / АНГЛІЙСЬКОЮ / ІСПАНСЬКОЮ / ФРАНЦУЗЬКОЮ / ІТАЛІЙСЬКОЮ / ПОРТУГАЛЬСЬКОЮ / НІМЕЦЬКОЮ

    Професійний диктор - озвучення аудіо- та відео-контенту.
    Глобалізація та багатомовна локалізація відеопроектів YouTube каналів.


    Посилання на ексель-портфоліо з прикладами озвучення:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1WYrZQs8FhRSjTSNV-juNFHTkWJoZMtCQGOHIquEnccc/edit?usp=sharing
  • 500 UAH

    2 ПРОЕКТИ: ПЕРЕКЛАД (ОЗВУЧКА) + ТРАНСКРИБАЦІЯ ВІДЕО (АНГЛ/ФРАНЦ)

    Послуги диктора
    ============
    ПРОЕКТ №1.
    ============

    Назва Проекту:
    Транскрибація + переклад відео-контенту YouTube каналу "Tatiana Aleshina Татьяна Алешина"

    Посилання на ексель-портфоліо Проекту:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zP2OpeYjZsPfKzPnPd76YL2gj0L8rvTC/edit?usp=sharing&ouid=117874085289740936025&rtpof=true&sd=true
    Вкладка 1: "5 КОРОТКИХ ВИДЕО"
    Вкладка 2: "ROBERT CALDINI ИНТЕРВЬЮ"


    Перелік послуг:

    1. Переклад відео-контенту з англійської на російську
    2. Транскрибація тексту оригінального відео (АНГЛ) + тексту перекладу (РОС)
    3. Оформлення матеріалу транскрибації у форматі Excel з вказанням таймкодів та кількості знаків для кожної репліки

    =============
    ПРОЕКТ №2.
    =============

    Назва Проекту:
    Транскрибація + переклад відео-контенту Youtube каналу "Natalia Goloh High Manicure Art School"

    Посилання на ексель-портфоліо Проекту:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v01wJuCAQU6DiPnNIdHcuMYGkVZaIWbJ78BQz9O_ZAY/edit?usp=sharing
    Вкладка 1: "ІНФА ПРОЕКТУ"
    Вкладка 2: "S.N.A.K.E. PROJECT"
    Вкладка 3: "ALL IN ONE NAIL POLISH PROJECT"


    Перелік послуг:

    1. Переклад відеоконтенту з російської на французьку
    2. Транскрибація тексту оригінальних відео + тексту франц.перекладу (оформлення з таймкодами)
    3. Озвучення французькою
    4. Монтаж, аудіо-візуальна синхронізація ("ліпсінг")
    5. Музичне оформлення та саунд-дизайн:
    - пошук та обрання музичної композиції як найкращої "сировини" для екстрагування фрагментів нарізки аудіо-фрагментів музичного бекграунду
    - обтинання аудіозапису, нарізка аудіо фрагментів
    - стилістична саунд-обробка аудіо фрагментів
    - зведення та налаштування фонового саунду для ідеальної звукової збалансованості відносно озвучення

    #перевод_видео #видеообработка #транскрибирование #французский_перевод #перевод(английский) #озвучивание_английский #озвучка_французский #відеомонтаж #переклад
  • 250 UAH

    БАГАТОМОВНИЙ КОПІРАЙТИНГ / КОНТЕНТ-РАЙТИНГ (5 МОВ)

    Копірайтинг
    Ексель-портфоліо з посиланнями на приклади робіт (копірайтинг / контент-райтинг):

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/16ipx7Pa0bPdEZVJxzpGgHWGp0470RtTlt8XireLK4nU/edit?usp=drive_link


    ПЕРЕЛІК ТЕМАТИК:

    - криптовалюта / блокчейн / децентралізація / токени / смарт-контракти
    - цифровий маркетинг / бізнес-просування / E-commerce
    - спорт / дієтологія / зіркові фітнес-інфлюенсери
    - мистецтво / фотографія / арт-дизайн
    - психологія / взаємовідносини / менталітет / суспільство / самоактуалізація / сімейні цінності
    - медицина / фармацевтика / фармакологія / медичне обладнання
    - клубна культура / івент-індустрія / розваги та вечірки / дизайн інтер’єру (бари, паби) / алкогольна продукція / тематичні аксесуари та обладнання для барів
    - релігія / християнство / християнське бізнес-ком’юніті (спілки бізнесменів-християн)


    МОВИ:

    - Українська
    - Російська
    - Англійська
    - Іспанська
    - Французька
  • 500 UAH

    КРЕАТИВНИЙ КОНТЕНТ-РАЙТИНГ АНГЛІЙСЬКОЮ + ОЗВУЧЕННЯ / МОНТАЖ

    Написання сценаріїв
    НАПРАВЛЕННЯ:
    - Скрипт-райтинг сценаріїв
    - Створення текстового нарративу для YouTube відеороликів


    ЗАМОВНИК:
    YouTube канал Home Workout Everyday


    ПОСЛУГИ:
    - Контент-райтинг англійською
    - Озвучення англійською
    - Саунд-продакшн та відеомонтаж


    ТЕМАТИКА ВІДЕОКОНТЕНТУ:
    - Спорт, здоров’я, дієтологія, фітнес-програми
    - Біографічні огляди лайфстайлу всесвітньо-відомих фітнес-інфлюенсерів
    (зірки кіно та шоу-бізнесу)
    - Лайфхаки та поради від зіркових фітнес-інструкторів


    ПОСИЛАННЯ №1:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1eLxp9DkUlZQrK0zTxHod8nkemNu0V6wV5Vy-SWhMgkY/edit?usp=sharing

    Excel Sheet з прикладами робіт (текст / відео):
    опис проектів / тексти сценаріїв / посилання на демо записи з озвученням англійською


    ПОСИЛАННЯ №2:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/16ipx7Pa0bPdEZVJxzpGgHWGp0470RtTlt8XireLK4nU/edit?usp=drive_link

    Excel Портфоліо з додатковими прикладами копірайтингу
    Мови: українська, російська, англійська, іспанська, французька
  • 500 UAH

    КОНТЕНТ-WRITING АНГЛІЙСЬКОЮ: EMAIL-МАРКЕТИНГ (ПРОМОРОЗСИЛКА)

    E-mail маркетинг
    ІНФОРМАЦІЯ ПРОЕКТУ:

    Назва проекту: Berlinzo Summer Sale Campaign

    Berlinzo - назва компанії; бізнес-сегмент - продаж барних товарів преміального класу

    Сайт компанії: https://berlinzo.com

    Продукція для промоушену: Ice Makers

    Місія проекту: написання унікальних емейлів (текст + інфографіка) для таргетованої розсилки (проморозсилка на цільову аудиторію - 3 групи клієнтів)

    Підґрунтя: запуск Ice Makers промо-кампанії

    Мета промо-кампанії: підготування до літнього сезону



    СЕГМЕНТИ КОРИСТУВАЧІВ:

    1. Активні контакти - клієнти з активною ел.поштою у період останніх 90 днів (відкривали імейли, здійснювали переход за посиланнями);

    2. Семі-активні контакти - клієнти, які відкрили аккаунт на сайті промо-кампанії, але не підтвердили свою ел.пошту для завершення реєстрації (користувачі, які не отримали жодного листа; необхідно відправити імейл-підтвердження)

    3. Неактивні контакти - клієнти з неактивною ел.поштою у період останніх 90 днів або більше;



    I. ДОКУМЕНТАЦІЯ ПРОЕКТУ


    1. ГУГЛ ДРАЙВ ПАПКА ІЗ РОБОЧИМ МАТЕРІАЛОМ ПРОЕКТУ
    (тексти емейлів + тех.завдання "BERLINZO SUMMER SALE CAMPAIGN"):
    https://drive.google.com/drive/folders/1J2oY3rvmBM4kckvaJYZ1d7jsB8ZKb-RE?usp=drive_link




    II. ПОСИЛАННЯ НА ГОТОВІ ТЕКСТИ:


    1. Файл "ПИСЬМА ДЛЯ АКТИВНЫХ КЛИЕНТОВ"
    https://docs.google.com/document/d/1pNHmcRz0yiCkB8xU9MCKGJjzPC4uDQmm/edit?usp=drive_link


    2. Файл "ПИСЬМА ДЛЯ АКТИВНЫХ КЛИЕНТОВ" (кейси семі-активних клієнтів з непідтвержденою ел.поштою)
    https://docs.google.com/document/d/1zca9E_8jmqLeQ7j6jPg1A2NjT-xPbV1f/edit?usp=sharing&ouid=117874085289740936025&rtpof=true&sd=true


    3. Файл "ПИСЬМА ДЛЯ НЕАКТИВНЫХ КЛИЕНТОВ"
    https://docs.google.com/document/d/1EwaaCCq0yxr07OB-AbwD7s45jmzaDrvD/edit?usp=sharing&ouid=117874085289740936025&rtpof=true&sd=true


    #стратегияemail-маркетинга #english emails #Email-розсилки #написання рекламних текстів #електронний маркетинг #sales texts
  • 500 UAH

    МОВНА ЛОКАЛІЗАЦІЯ КРИПТО-ПЛАТФОРМИ (SEO-ПЕРЕКЛАД - 5 МОВ)

    Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
    ТЕЗИСИ:
    - Багатомовна локалізація крипто-платформи
    - Інтернаціоналізація бізнес-проектів
    - Аналітична робота з направлень:
    > Геомаркетинг та Геотаргетинг:
    > Сегментування ринку (5 країн)
    > Геолінгвістика:
    > SEO-оптимізація контенту

    I. НАЗВА ПРОЕКТУ: DeFi Крипто Платформа Infinity Space


    II. СФЕРА ДІЯЛЬНОСТІ:

    Кібертехнології.
    Криптовалюта.
    BNB / BUSD токен.
    Децентралізовані фінанси (DЕFІ)
    DЕFІ-платформа.
    Web 3.0
    Блокчейн.
    BEP-20 нетворк. Binance Smart Chain.
    Смарт-контракти. Смарт-маркетинг.
    Криптогаманець Метамаск.
    P2E (Play-To-Earn)


    III. ФОРМА КОНТЕНТУ:

    1. Вебсайт - текст головної сторінки сайту (Home Page)

    2. Маркетингова Презентація (Marketing Presentation)
    Об'єм: 18 слайдів
    Формат: PDF-файл

    3. Політика Конфіденційності
    Об'єм: 4 сторінки
    Формат: Google Docs файл

    4. Пости для Телеграм-каналу
    + контент-райтинг англійською
    + англ-рос переклад
    Об'єм: 300-600 знаків / 1 пост



    IV. ПЕРЕЛІК РОБІТ => ПОСЛУГИ:

    1. Культурологічний переклад

    2. Багатомовна локалізація контенту (орієнтація - 5 країн)

    3. Розробка мультикультурної маркетингової стратегії


    4. 1. Проведення досліджень з сегментування ринку за географічним, психологічним та поведінковим принципами;

    4.2. Виявлення ключових аспектів формування пошукових інтентів/запитів потенційних користувачів (ЦА з інших країн), враховуючи тематику контенту, специфіку та направленість бізнес-проекту


    5. Лексикологічний аналіз діалектних, лінгво-географічних та етнолінгвістичних аспектів ключових слів/фраз, релевантних пошуковим інтентам / запитам потенційних користувачів (іншомовна ЦА)

    6. Генерація лексично спеціалізованих ключових слів (етноніми та діалектизми) як найбільш популярних елементів у пошукових запитах іншомовної ЦА


    7. Виконання комплексної інтернаціоналізації крипто-проекту у кілька етапів:

    етап 1: глобалізація бізнес-моделі проекту, оформлення бізнес-плану

    етап 2: інтернаціоналізація бізнес- проекту

    етап 3: багатомовна локалізація + переклад контенту онлайн крипто-платформи
    (сайт + юридична документація)

    етап 4: фінальна стадія інтернаціоналізації: кастомізація + доместикація бізнес-стратегії проекту через лінгво-культурологічну адаптацію контенту
    -


    V. МОВНІ ПАРИ:

    + англійська-португальська (діалект Бразилії)
    + англійська-іспанська (Перу)
    + англійська-хінді
    + англійська-польська
    + англійська-хауса (північні та центральні регіони Нігерії)



    VI. ПРИКЛАДИ РОБІТ (посилання на ексель таблиці):


    A. Переклад контенту головної сторінки сайту:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1F7HB_u882TXArCsMAiCMaEgZDl39b8Y7LThButxS2WE/edit#gid=933588359

    МОВНІ ПАРИ:
    > англійська-польська
    > англійська-пoртугальська (Бразилія)
    > англійська-хінді


    B. Переклад Маркетингової Презентації:

    1) Оригінал Презентації (англійською):
    https://drive.google.com/file/d/16j9Pi-e8aKk54EegpTgpYw_1RZbjQUY6/view?usp=sharing

    2) Презентація у версії перекладу:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1HPgZgPlGhdGb0ewFhXUJerGDr_soNn3R4jVK0jpgswk/edit

    МОВНІ ПАРИ:
    > англійська-іспанська (Перу)
    > англійська-португальська (Бразилія)
    > англійська-хауса (Нігерія)


    С. Політика Конфіденційності (excel):

    1) Переклад з англійської на португальську (Бразилія):
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1deZOBWaFYIXJjEaogGHOJwpx5H2DS7hA8hA-5zq1hyg/edit?usp=sharing

    ОФОРМЛЕННЯ => англ. оригінал + англ-португальський переклад


    2) Переклад з англійської на хінді:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1T_Dm_ohd9q20KqxhfiK86wjiv5lrdL4_O6kXwue9n9A/edit#gid=0

    ОФОРМЛЕННЯ => англ. оригінал + англ-хінді переклад

    #локалізація #переклад_англійською #SEO-переклад #діалектизми #португальська #бразилия #хінді #англ-хінді #англ-польська #польський переклад #іспанська #англ-іспанський переклад #криптотрейдинг #блокчейн #фінансовий переклад
  • 250 UAH

    ВОСТОЧНІ МОВИ - ПЕРЕКЛАД ТЕКСТІВ

    Переклад текстів
    Посилання на таблицю excel з прикладами робіт (восточні мови - переклад текстів):
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1QII1C1kIW3KavqaJd9s0SC-9RuUTDx04xZ1H7skha8w/edit?usp=sharing

    МОВИ:
    Арабська / В'єтнамська / Тайська / Філіппінська / Хінді / Корейська / Китайська


    МОВНІ ПАРИ:

    1. АНГЛІЙСЬКА - АРАБСЬКА
    2. АНГЛІЙСЬКА - ХІНДІ
    3. РОСІЙСЬКА - ТАЙСЬКА
    4. РОСІЙСЬКА - ФІЛІППІНСЬКА
    5. РОСІЙСЬКА - ХІНДІ
    6. РОСІЙСЬКА - В'ЄТНАМСЬКА
    7. РОСІЙСЬКА - КОРЕЙСЬКА
    8. РОСІЙСЬКА - КИТАЙСЬКА



    ТЕМАТИКА КОНТЕНТУ:

    1. Гемблінг / беттінг / онлайн ставки
    2. Медицина / фармакологія / фармацевтика
    3. Вебконтент: інтерфейс веб-сайту, функціонал
    4. Криптовалюта / криптообмінники / криптогаманці



    ФОРМАТ КОНТЕНТУ:

    1. Текстові документи (Google Docs)
    2. Вебконтент (інтерфес сайтів, HTML-разметка)

    #переклад #восточнімови #арабский #вьетнамский #тайский #русско-китайский #перевод(корейский) #филиппинский #хинди #html-оформление #вебсайт #інтерфейс
  • 200 UAH

    АНГЛ-РОС-АНГЛ ПЕРЕКЛАД: ПОРТФОЛІО РОБІТ [ТЕКСТ / АУДІО / ВІДЕО]

    Переклад текстів
    Посилання на таблицю excel з прикладами робіт [текст / аудіо / відео]:
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1R_DuW4h4fvIcKhYfOCRjD6J2moYD1OdZsZSnYHvqZjg/edit?usp=sharing

    Типи послуг:

    1. транскрибація
    2. переклад
    3. контент-райтинг
    4. озвучення / відео-монтаж


    Види робіт:

    1. Інтерв'ю
    Тематика: психологія, криптоекономіка
    Послуга 1: транскрибація (рос.мова)
    Послуга 2: переклад (рос-англ / англ-рос)

    2. Документальні фільми
    Тематика: злочинці США
    Послуга: переклад (англ-рос)

    3. Вебконтент (сайт deer.io)
    Тематика: Е-сommerce, цифровий маркетинг
    Послуга: переклад розділу FAQ (рос-англ)

    4. Пости для соц.мереж
    Тематика: криптовалюта, блокчейн-платформи, децентралізація
    Послуга 1: контент-райтинг (рос.мова)
    Послуга 2: переклад (рос-англ)

    5. YouTube Shorts (відеоконтент)
    Тематика: PR, маркетинг, арт-контент
    Послуга 1: транскрибація (англ. мова)
    Послуга 2: переклад тексту відео (англ-рос)

    6. Статті для блогу
    Тематика: психологія, інтимні відносини
    Послуга: контент-райтинг (англ.мова)

    7. Сценарії для YouTube
    Тематика: фітнес, спорт, біографії фітнес-інфлюенсерів
    Послуга 1: контент-райтинг, написання тексту під відео (англ.мова)
    Послуга 2: озвучення тексту (англ.мова)
    Послуга 3: відео-монтаж, саунд продакшн

    #переклад #Транскрибування #переклад_англійською #контент #написаниескриптов #SMMпосты #озвучення #відеомонтаж

Відгуки та компліменти про виконані проєкти 1 1

22 вересня 2024 7200 UAH
Написання методички підручника за моїми уроками

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Проєкт не виконаний. Обіцянки виконавця виконати завдання і дати відтермінування не співпадають із дійсністю. Поверніть будь ласка кошти на рахунок.
Дякую

8 серпня 2024 3104 UAH
Копірайт на англійській на тему Crypto, Finance, Trading, investments

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Дякую за якісний контент.

Maxim C. | Персональний | Відгук у відповідь

Активність

  Останні ставки 10
Озвучка реклами (лише аудіо) для інстаграму/тік-току/ютубу іспанською Персональний проєкт
Написання методички підручника за моїми уроками Персональний проєкт
7200 UAH
Літературний редактор зі знанням французької
5200 UAH
Треба озвучити 10 відео
3000 UAH
Потрібен рерайт укр та ру тексту
800 UAH
SEO Копірайт англійською мовою
1200 UAH
Написання постів для Telegram-каналу про криптовалюту
500 UAH
Трафік Ультрас Персональний проєкт
24 500 UAH
Тексти для сайту студії інтер'єрного дизайну
3000 UAH
Копірайтер на тематику казино
20 000 UAH