Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готов выполнить заказ, буду рад сотрудничеству!
Обращайтесь, обсудим детали!
Доброе время суток, есть задания по английском, выполнили как смогли но ошибки все ровно нашли, нужно исправить то что отмечено красным Подробнее в лс
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готов выполнить заказ, буду рад сотрудничеству!
Обращайтесь, обсудим детали!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готова выполнить. Подробности в лс.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня,зможу допомогти,англійську знаю добре.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте Серый Ген.
Обращайтесь, быстро сделаю для Вас.
+38 066 590 02 45
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
присілайте на проверку, помогу
скайп alexandra1georgiy
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Виконаю Ваше завдання. Навчалась та працюю викладачем англійської мови.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Готова ознакомиться с текстом. Срок выполнения зависит от объема задания.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готова выполнить. Подробности в лс.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова приступить к работе.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Преподаю в вузе и работаю переводчиком с/на английский. Стоимость смогу сказать когда увижу обьем раборты.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Смогу помочь Вас быстро и качественно. Имею высшее филологтческое образование. Обращайтесь
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Могу предложить Вам свои услуги.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готов сделать
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Сбросьте пожалуйста что надо исправить в личку для ознакомления.
С ув.
Ирина
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова помочь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Высшее филологическое образование (английский). Есть опыт преподавания. Буду рада помочь.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$