Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день . І є досвід. Працюю з соціальними мережами і на російській та англійській мовах. Приїжджайте, я буду робити тест.
Маркетолог-стратег | Топ-1 у категорії «Маркетингові дослідження» |Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день . І є досвід. Працюю з соціальними мережами і на російській та англійській мовах. Приїжджайте, я буду робити тест.
Маркетолог-стратег | Топ-1 у категорії «Маркетингові дослідження» |Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Досвідчений письменник та інтерпретатор з 12 років досвіду
Флюент англійською, українською та російською мовами
Страсть виробляти високоякісні переклади та залучати письмовий контент
Сильне розуміння мови та культури для точних і культурно відповідних перекладів
Здатний комунікатор, здатний працювати з різноманітними клієнтами та галузями
Присвячений наданні роботи, яка відповідає конкретним потребам клієнтів, включаючи переклад, копіювання та редагування послуг
Присвячений перевищуванню очікувань і наданням виняткової роботи.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, працюю з CEO текстами, працювала з американською компанією, тому з легкістю адаптую ваш текст.
За деталями звертайтися в особисті
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, Олег
Готова до співпраці.
Ціна 60 грн/1000 грн
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Freelancehunt Заходьте на мій портфель, всі сумніви відпадуть.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день.
Хотіла б співпрацювати з вами.
Маю досвід копірайтингу англійською, володію мовою на рівні С1, тож переклад виконаю бездоганно. Розуміюся на темі краси, вмію зацікавити аудиторію.
Чекаю на вашу відповідь, готова обговорити умови. Приблизна ціна : 1000збп/120грн
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день
Я добре знаю англійську
Я можу виконати швидко і якісно.
Бюджет: 201 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Зацікавлений у вашому проекті.
Маю англійську мову на рівні С2.
Маю величезний досвід роботи в копірайтингу.
Я гарантую якість і терміни.
Будемо раді співпраці.
Зателефонуйте )
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте,
філолог
англійська c2
працював 3 роки на біткойн-фірму
з повагою
Сандрo
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Олег!
Зацікавив ваш проект!
Маю 5 річний досвід написання продаючих, інформаційних та SEO текстів англійською, німецькою та українською мовами для соц.мереж, лендингів та сайтів.
Приклади та Відгуки знаходяться в Профілі.
Пишіть! Буду рада співпраці з вами!
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!Я копірайтер і редактор: створюю тексти для бізнесу на російській та англійській мовах.Навчання англійською мовою: Advanced.Пишу тексти і статті в блоги, роблю нативі, легко читаються переклади, працюю над сайтами і ландінгами на англійській мові.У мене є ФОП, я можу оформити угоду в білому.Вартість роботи: від 15$/1000 знаків.Деякі роботи:
- Стаття англійською для Medium: The Ugly design trend in 2021: https://newday-agency.medium.com/the-ugly-design-movement-why-is-it-so-popular-in-2021-bf25d12a4bc9
- Тексти для сторінок сайту, статті для блогу SmurfStore - продаж ігрових сканів і облікових записів: https://smurfstore.co/
- Написання тексту і переклад сайту CloudOffice на англійську - розробка програмного забезпечення для складу, закупівель і продажів: https://www.cloudoffice.se/en/
- SEO-стаття для медичного сайту «What is Valium»: https://www.drugs.com/valium.html
- Стаття англійською для блогу Innoventiva: https://freelancehunt.com/showcase/work/statya-na-angliyskom-dlya-bloga-innoventiva/479347.html
- Текст для англійського ландінгу Routome General: https://freelancehunt.com/showcase/work/kopirayt-dlya-angliyskogo-lendinga-routome-general/479387.html
Більше робіт тут: Behance
Давайте поговоримо про ваш проект на звонці або в лс: дізнаюся деталі завдання і згадаю, як його найкраще вирішити.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, будемо раді співпрацювати.
Приклади англійською мовою:
https://docs.google.com/document/d/1NnzH7u_1HZeYaKqZxWBPVJExRT2bfQ_gkfZKjnRGPi0/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/1LWpIKT1wYOhfpgpT_p0sgbc4bu9n-lXV4KKMuDiLCPM/edit?usp=sharing
Приклади статей:
http://www.instagub.com/post/1597702145502435354_2049766796
https://docs.google.com/document/d/1isnAcWwAsTmPbh_4WyBiaLCvNZvE31-jKrajPsuvlXM/edit?usp=sharing
Вартість для поста розміром 600-1000 Збп: 200 грн.
Розмір тексту 300-500 Збп. Вартість: 120 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова виконати вашу роботу і в майбутньому співпрацювати. Рівень англійської мови досить високий(С1) і має досвід роботи і спілкування з американською аудиторією. Готовий відповісти на запитання, якщо вони будуть і також, чекаю Вашої відповіді! (Будемо раді виконати тестування)
ціна :
50 грн за 1000 символів
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Мій рівень англійської С2.
Маю схожий досвід копірайтингу на цю тему півтора роки. Також перекладаю для англомовної аудиторії. Приклади в портфоліо.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Привіт, я професійний копірайтер, працюю переважно з американською аудиторією в нішах електронної комерції.
Я з легкістю перекладу ваш текст і допоможу в написанні наступних повідомлень для вашої сторінки. Подивіться будь-яку роботу з мого портфеля: подивіться, які переконливі тексти пишуть англійською мовою.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас!
Мій рівень англійської C2, і я працюю з носієм англійської мови (американський англійський), яка виправляє і перевіряє всю мою роботу, щоб переконатися, що вона ідеальна. Ми працюємо дуже швидко і гарантуємо якість роботи! Ви можете переконатися, що вона є носієм мови, якщо ви хочете)
Я відповідаю дуже швидко, і я б був радий надати приклади і зразки моїх попередніх проектів.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день.
Зацікавило Ваше замовлення.
Готова приступити до виконання, при потребі можу виконати тестове завдання.
Зацікавлена в довгостроковій співпраці.
Гарного дня.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день.
Копірайтер, перекладач, рівень англійської C2. Великий досвід, зокрема перекладала сайти та блоги у beauty сфері (приклад — https://jole.com.ua/en/). Кожен свій переклад вичитую з перевіркою лексики, граматики, пунктуації. Отже зможу виконувати для вас роботу оперативно та в найкращому вигляді. Із рештою відгуків можна ознайомитись у профілі.
Завжди на зв'язку, звертайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Можу виконати переклад текстів
Виконаю все швидко та якісно, адже маю досвід в цій сфері.
Ціна: 1000 символів - 70 грн.
Буду рада співпраці
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день
Можу допомогти з переводом тексту досвід маю
Зроблю якісно і швидко
Буду радий допомогти вам
Приклад перевода на Англійську мову можу скинути в приватне повідомлення
Бюджет: 2500 UAH Термін: 1 день
Олег, вітаємо Вас з Днем!
Я професійний лінгвіст, досвід роботи – 5 років.
Кожні 5 років працюю виключно з аудиторією США.
Приклади моїх робіт: Google Drive
Пишіть, буду раді співпрацювати.
Доброго дня. Нужен перевод или копирайтинг? Потому что перевод и написание текстов с нуля - не одно и то же, и стоит по разному.
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає досвідчених перекладачів німецької, італійської та польської мов для приєднання до нашої зростаючої мережі фріланс-професіоналів. Обов'язки - Точно перекладати документи, зберігаючи оригінальне значення та тон. - Поставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. - Коректувати переклади перед подачею. - Професійно спілкуватися з координатором проекту за потреби. Вимоги - Рідна або вільна володіння німецькою, італійською або польською мовами. - Сильні навички письмового англійського є перевагою. - Попередній досвід перекладу є бажаним, але мотивовані новачки з відмінними мовними навичками також можуть подавати заявки. - Надійне підключення до Інтернету та доступ до комп'ютера. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік. - Завдання на основі проекту. - Конкурентна оплата залежно від обсягу проекту та мовної пари. - Можливість для довгострокової співпраці. Якщо ви кваліфікований перекладач, який шукає гнучкі віддалені можливості, ми будемо раді почути від вас. Подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашою мовною експертизою та відповідним досвідом.
TalentHub Remote Jobs наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подання заявки не потрібна. TalentHub Remote Jobs З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.