Бюджет: 100 EUR Термін: 5 днів
Добрий день.
Зацікавило Ваше замовлення.
Зможу виконати даний ереклад. Маю досвід роботи понад 8 років.
Хороший рівень володіння іспанською мовою.
Бюджет: 100 EUR Термін: 5 днів
Добрий день.
Зацікавило Ваше замовлення.
Зможу виконати даний ереклад. Маю досвід роботи понад 8 років.
Хороший рівень володіння іспанською мовою.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Носій мови, проблем з перекладом не буде, вчу паралельно іспанську мову, так як хочу туди переїхати, Вас здивує робота. Про оплату домовимось
Бюджет: 100 EUR Термін: 4 дні
Доброго дня, можу все зробити за короткий термін і максимально в зрозумілому для вас форматі. Ці деталі можемо обговорити)
Бюджет: 100 EUR Термін: 2 дні
Добрый вечер! Могу перевести эту игру! Обращайтесь, будет интересно поработать над данным проектом.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте, я могу перевести вашу игру на украинский, это легко!
Буду рад с вами работать
Бюджет: 200 EUR Термін: 5 днів
Добрий день.
Зробимо для Вас професійний переклад гри з іспанської на українську мову. Також виконаємо верстку перекладу у вихідний формат файлу.
Ставка за даний проєкт складатиме від 200 євро до 300 євро і буде залежати від складності верстки.
Орієнтовний термін виконання 5 робочих днів.
Працюємо з 2014 року.
Деталі можемо обговорити в особистих повідомленнях.
Дякую за увагу та гарного Вам дня.
Бюджет: 150 EUR Термін: 3 дні
Добрий вечір! Можу перекласти цю гру! Звертайтесь, цікаво буде попрацювати над даним проектом.
Бюджет: 100 EUR Термін: 2 дні
Доброго дня
Готова взятися за роботу. Зроблю якісний переклад. Буду чекати вашої відповіді.
Бюджет: 100 EUR Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичитка, редагування, локалізація.
Іспанська включно.
Більше 500 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Також завжди готові на прямий розрахунок.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, художніх та технічних текстів.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрилансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 100 EUR Термін: 14 днів
Я зацікавлений у замовленні
Можу виконати до 2 тижнів. З повагою, Даріуш К
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Доброго дня! Виконаю переклад швидко та якісно! Зв'яжіться зі мною!
Бюджет: 100 EUR Термін: 2 дні
Доброго дня!
Маю в команді перекладачку, що володіє іспанською мовою на рівні С2, вже більше 6 років проживає у Валенсії. Я ж працюю із форматуванням файлів пдф, тож зможу належно оформити для вас картки зі збереженням якості та форматування.
Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 100 EUR Термін: 7 днів
Без проблем виконаю завдання, Українська та Іспанська на рівні носія, можливий як і дослівний переклад, так і локалізація
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Добрий день.
Дуже зацікавило Ваше замовлення.
Зможу виконати якісний переклад. Маю досвід роботи понад 10 років.
Високий рівень володіння іспанською мовою.
Звертайтеся, буду рада співпраці.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Вітаю. Готова приступити до виконання. Іспанська на рівні носія, українська також.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Вітаю! Я професійний перекладач із багаторічним досвідом перекладу різними мовами. Моя спеціалізація включає переклад, локалізацію, редагування та адаптацію текстів для різних цілей. Я працюю з юридичними, технічними, медичними та комерційними документами, а також іншими файлами, забезпечуючи високу точність і відповідність оригіналу. Я буду рад працювати з Вами!
Бюджет: 100 EUR Термін: 3 дні
Добрий день, готовий допомогти
Звертайтесь, буду радий співпраці
Бюджет: 180 EUR Термін: 4 дні
Зроблю переклад з іспанської на російську. Потім заміню тексти на картках. Для можливості друку.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Вітаю! Маємо в команді носія іспанської. Будемо раді виконати переклад швидко та якісно. Перекладали вже психологічну гру, проєкт виконали на відмінно!
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Доброго дня.
Іспанська - моя рідна мова.
Я живу в Україні вже більше 20 років.
Вільно володію українською та російською мовами. Я переклав багато подібних творів. Я можу перекласти його правильно без будь-яких проблем.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Вітаю,готова співпрацювати згідно ваших вимог та побажань. Почну роботу прямо зараз. Звертайтеся. Чекаю на відповідь. Пишіть у приват для обговорення деталей.
Бюджет: 100 EUR Термін: 2 дні
Привіт!
Я перекладач з 2,5 роками досвіду.
Володію польською (C2), українською (рідна), англійською (B2) та німецькою (A2).
Ось основні аспекти моєї роботи:
Переклала більше ста проектів, включаючи юридичні документи, наукові статті та веб-контент.
Завдяки цьому якість комунікації покращилася на 40%, що полегшило роботу клієнтів по всьому світу.
Успішно виконувала усні переклади на конференціях для двадцяти більше заходів і отримала високу оцінку від організаторів та учасників.
Це знижує ризик непорозуміння в важливих проектах, забезпечуючи точність технічного перекладу на 95%.
розширила можливості інформаційного обміну, зробивши контент на 50% доступним для аудиторії, яка говорить на кількох мовах.
Бюджет: 100 EUR Термін: 1 день
Привіт.
Спеціальність прикладного лінгвіста (перекладач і програміст). У перекладах і копірайтингу вже більше 3 років. Приступити до роботи можу вже сьогодні. Іспанська, англійська та німецька мови - С1. Вивчаю іноземні мови вже близько 12 років. Переможець мовних олімпіад та олімпіади з прикладної лінгвістики. Високу якість гарантую. Є приклади робіт з цієї теми. Великий досвід у розробці красивих презентацій, логотипів та фірмового стилю різних фірм, компаній і брендів.
Звертайтеся!
Ще не можу писати перша, так як тільки зареєструвалась, але можете навпаки ви написати і я одразу відгукнусь
Доброго вечора. Потрібно перекласти односторінковий сайт з російської на іспанську мову. Сайт знаходиться на редакторі (типу тільди, але інший). Перекладати треба прямо в самому редакторі (плюс текст на картинках окремо) роботи +- на пару годин Доступи до редактора та інструкцію надішлю
У мене є голосовий агент ШІ, який говорить іспанською мовою, використовуючи заздалегідь визначені сценарії. Мета полягає в тому, щоб його мова звучала якомога природніше і людяніше. Ваше завдання полягає в тому, щоб спілкуватися з ШІ та виявляти будь-які проблеми, які роблять його мову неприродною, включаючи логіку, граматику, синтаксис, вимову, заповнювальні слова, паузи, інтонацію або будь-які інші нюанси. Для кожної проблеми ви надасте точну фразу, вимовлену ботом, класифікуєте проблему (наприклад, логіка, синтаксис, вимова, паузи, інтонація) і запропонуєте природну іспанську альтернативу. Потім ми оновлюємо сценарій і повторюємо процес, поки розмова не досягне виробничої якості. Остаточну версію переглядає інший носій іспанської мови перед впровадженням. Є кілька сценаріїв дзвінків, і з часом їх буде додано більше. Ви також матимете доступ до веб-інтерфейсу, де зможете редагувати запити, самостійно запускати дзвінки та тестувати покращення безпосередньо. Винагорода є гнучкою і може бути погодинною або за завданням, залежно від призначення. Крім того, доступні бонуси за продуктивність, якщо остаточна версія добре працює в реальних дзвінках з клієнтами з низьким рівнем виявлення ШІ.