Перекласти сайт на ПОЛЬСЬКУ
Дякую за співпрацю
Перекласти мобільну версію сайта на польську мову https://planner-productivity.ru (лише мобільну версію можна відкрити). Створити новий документ на гугл диску
Потрібно перекласти так, щоб було зрозуміло поляку
Пропонуйте ціну
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Готова зробити якісний переклад. Якщо необхідно перекласти лише головну сторінку ціна буде 200 грн, якщо також політику сайту - 650 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, готова співпрацювати, носій польської мови, рівень С1. З радістю виконаю переклад, давайте детальніше обговорювати проект.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Виконаю роботу якісно і в найкращому виді.
Звертайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 70uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Ви не могли б відправити весь матеріал для перекладу в Ворді або Ексель таблиці, або самі мовні файли? Чи є у вас власні HTML/php файли? У крайньому випадку, будь ласка, надішліть список всіх посилань на переклад. В іншому випадку доведеться або вважати парсером, а він має дуже високу помилку, або вручну.
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня
Зроблю якісний переклад. Буде зрозуміло, лаконічно, без "гугл транслейтовських" фраз
Польська мова - на рівні рідної, проживаю у Варшаві понад 5 років
Є приклади перекладу та відгуки клієнтів у моєму профілі
звертайсесь =)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Юрій, доброго дня!
Перекладу ваш сайт польською - швидко та професійно.
Перекладу саме мовою польських строн інтернетових (інтернет-сторінок), з урахуванням сленгу та специфічних технічних термінів.
Будь ласка, звертайтесь - буду радий співпрацювати"
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Вільно володію польською (С2, носій), готова виконати якісний переклад вашого сайту. Текст буде не просто зрозумілий полякам - гарантую його грамотність і адаптацію для польського читача.
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.