Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
Добрий день !
Зацікавився Вашим пропозицією. Відповідальний, пунктуальний, уважний до деталей. Досвід більше 15 років. Англійська, російська - native levels.
Я в топ-4 на цій сторінці за перекладами.
Ціна 3 дол. За тисячу. При великих обсягах - знижка.
Портфоліо: Freelancehunt
З повагою, Вечеслав
[email protected]
Вікісховище: vsigwartsson
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 206
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
Добрий день ! Готова виконати Вашу місію. У сфері перекладу працюю більше трьох років. Переклад - не тільки моя спеціалізація, але і хобі. Ставка: 50 грн за 1000 знаків без пробілів. За одну статтю максимум годину і пів. Будемо раді співпрацювати з вами!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
60 грн за 1000 Збп.
5 статей перекладу за 1-2 дні.
Буде легко читаний текст.
Бюджет: 40 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Англійська на рівні Advanced, грамотний російська мова. Є великий досвід перекладів телесеріалів науково-популярної теми по скриптам. Успішно писала рекламні тексти, редагувала книги технічної спрямованості. Вказала вартість перекладу 1000 знаків, виконаю за день, максимум два. Зв'яжіться [email protected]
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
Добрий день . Зацікавився Вашим пропозицією. З перекладом працюю не один рік. Ціна за 1000 знаків 30 грн. Плюс-мінус півгодини на одну статтю. Зв'яжіться [email protected]
Бюджет: 20 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !
1) Ціна за 1000 знаків - 20 грн.
2) Час – 3 дні.
[email protected]
Бюджет: 30 USD Термін: 3 дні
Зацікавлені в проекті
досвід ,
Професійно .
Краще на обличчі або через пошту.
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Готовий виконати завдання протягом 1 календарного дня. 25 грн 1000 Збп. 7 років досвіду письмових англійсько-російських перекладів.
Анна .
Бюджет: 60 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас Сергій! У мене є досвід написання звітів з маркетингових досліджень для автомобільних компаній. Я вільно володію англійською мовою. Моя вартість якісного перекладу - 60 грн. За 1000 ЗБП. Такий обсяг тексту перекладу за кілька годин. Зателефонуйте, будь ласка, я з радістю допоможу!
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Сергія,
Готова до співпраці. Гарантуємо якісний і швидкий переклад.
Вартість перекладу однієї статті – 25 грн. Час займе близько години. Всі п'ять статей будуть перекладені за один день.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
30 грн - 1000 знаків.150-за все!
Термін - 5 годин (п'ять статей)
Зверніться до нас!)
Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Будемо раді допомогти.
1 ас максимум - на 1 статтю.
Бюджет: 20 UAH Термін: 1 день
Добрий день, ціна 20 за 1000 термін виконання 5 статей приблизно день, сподіваюся на довгострокову співпрацю, напишіть
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Відписано в ЛС
На зв‘язку 24/7Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
У нас в штаті працюють дипломовані перекладачі англійської мови, спеціалізації: технічний, художній, фінансовий, медичний, юридичний, міжнародні відносини.
Ми пропонуємо Вам співпрацювати з нами як одноразово, так і на постійній основі.
Для одноразового замовлення вартість перекладу з урахуванням теми становить 30 грн. За 1000 символів з пробілами.
Точні терміни обговорюються в індивідуальному порядку залежно від обсягу роботи та терміни.
П'ять статей буде перекладено протягом дня з урахуванням перевірки коректором і редактором.
Ми працюємо як з юр.лісами, так і з фіз.лісами.
Для партнерів ціни набагато привабливіші.
Якість, достовірність, грамотність перекладу Гарантуємо!
Не соромтеся звертатися до нас з усіма питаннями.
Сайт: bob-klever.com.ua
Електронна пошта: [email protected]
Телефон в РФ:
+7 (903) 122-72-55
Телефони в Україні:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Вікісховище: Bob-Klever
Viber: +38 066 489 36 29
Бюджет: 30 UAH Термін: 2 дні
Готова виконати. Вказана вартість за 1000 сбп., термін - не більше 2 днів.
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Доброго ранку! Готовий почати роботу. Ціна - 25 грн за 1000 знаків. Переклад цієї статті займає від 30 до 45 хвилин.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
30 грн/1000 ЗБП
до 1 години на одну статтю
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.