Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день .
Я маю 5 років досвіду з заповнення контенту.
Рівень французької мови С1.
Я пишу статті на головну (тематика різноманітна). Опис категорій і підкатегорій. Я роблю опис товарів у інформаційному і продавальному стилі.
Я розумію завдання LSI і SEO копірайтингу. Готова взяти за проект. Бюджет і терміни можна обговорити.
Alina Volosheniuk
Переможець- Проєкти 63
- Оцінка -
- Рейтинг 1 541
Бюджет: 1050 UAH Термін: 7 днів
Вітаємо Вас!
Французькою володію вільно, я магістр французької філософії. З радістю допомагаю написати текст відповідно до ваших вимог. Вартість – 60 грн за 1000 символів.
З відгуками клієнтів, для яких регулярно виконую замовлення на французькій мові, ви можете ознайомитися в моєму профілі. Будемо раді допомогти!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 4 дні
Зверніть увагу, я перекладу Ваш текст якісно і вчасно.
Французький - С1, російський - вільний.
Зверніться до нас.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, я дипломований перекладач і лінгвіст, магістр Сорбонни. Я проживаю в Парижі і працюю в парі з носієм мови, який здійснює вичитання і редакцію результатів. 1000 зн без пробілів - 60 грн.
Будемо раді співпрацювати, звертайтеся.
Бюджет: 1600 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Готова виконати для вас переклад! Якість та швидкість гарантую. Буду рада співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день
Добрий день, з радістю допомагаю з перекладом.
Деталі можна обговорити.
Будемо раді та вдячні за співпрацю!
Щасливий вам день)
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Будемо раді співпрацювати з вами.
Французькою мовою володію на рівні носіора (на даний момент живу і працюю у Франції). Приклади перекладів і відгуків можна побачити в особистому профілі.
Вартість перекладу 1000 Збп з російської на французьку - 60 гривень. Термін виконання - 1 день. Загальна вартість перекладу Вашого обсягу складе близько 1200 гривень.
Якщо виникають запитання, напишіть в особисті повідомлення.
Я сподіваюся на нашу співпрацю!
З повагою Анна.
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Буду з радістю виконувати Вашу задачу - працюю у сфері перекладів і виконання з Французької мови, великий досвід.
1000 знаків ~ 1,5 €
Готовий дати тест-відрив.
Дякую за це!
- Проєкти 3
- Оцінка -
- Рейтинг 237
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго часу дня. Зацікавився Вашим пропозицією. Я профільного класу перекладач, більше 5 років стажу, робота буде виконана швидко і якісно 👍🏻 Також надаю свій портфоліо Freelancehunt
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.