Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Ціна = 80 гран/1000збп
Ірина, зробимо це оперативно!!І!
Великий досвід перекладу на німецький та англійський
5 років досвіду як перекладач, відрізняюся високою відповідальністю і бажанім стилем
Працюю якісно, завжди на зв'язку
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день Ірина.
Я перекладач мовної пари російсько-німецький, що проживає в Німеччині. Я з радістю допоможу вам з перекладом тексту, але хотів би з ним ознайомитися. Напишіть .
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно💯.
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.✔️
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Ціна=80грн/1000збп
можу вам допомогти з перекладом
якщо цікавить то пишіть.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Готова взятися за ваш проект.
Маю досвід в сфері перекладу.
Виконаю якісно, швидко та недорого.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня мене звати Вікторія можу вам допомогти з перекладом на німецькій мові
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день Ірина!
Зацікавився вашим проектом. Я працюю з мовами давно, постійно вдосконалюю рівень своїх знань. Я знаю багато різноманітних тем, роблю все якісно і швидко, в термін. Завжди перевіряю роботу у два етапи, вичитання і перевірка тексту. Детальніше в ЛС.
Зверніть увагу на якісний переклад)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання
Готовий зробити свій проект.
Я перекладаю більше 10 років на німецьку мову.
Хотілося б ознайомитися з текстом.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.