Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас з Днем, Борис! Я перекладач на англійську, англійську та китайську мови ( відгуки про переклади у мене у профілі )
Готовий приступити вже зараз, напишіть.
- Так само, я можу зробити тест переклад для Вашої оцінки якості. Чекаємо від Вас відповіді!)
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 48
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Зможу перекласти текст з російської на українську. Буду рада співпраці
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Я з радістю перекладаю Ваші тексти. У мене є досвід перекладу великих сайтів міжнародних компаній. Для Вашого проекту я можу зробити якісний переклад на українську мову (я є носієм) і в майбутньому, якщо буде потрібно, на англійську. Вартість 40 грн/1000 символів без пробілів. Готова обговорювати деталі.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, готов якісно виконати ваше замовлення відповідно до ТЗ, маю багаторічний досвід копірайта, рерайта, створювання seo-текстів та будь-якого іншого текстового контенту. Пишу як українською, так і російською мовою. Вартість - 40 грн за 1 к знаків. За день роблю статей на 20-25 к знаків.
Приклади виконаних робіт у портфоліо за наступним посиланням: Freelancehunt
Також є наступні приклади:
https://ion.ua/watch/apple-watch-series-5
https://pylesos.info/obzory/
https://www.parra.ru/blog/2021/mebel-dlya-prikhozhey/
http://turvopros.com/zabronirovat-biletyi-bez-oplatyi/
http://divo-dom.com/kak-vbraty-planshet-na-androide.html
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Перекладку на українську мову. Дослід літературних і технічних перекладів. Ціна 45 грн/1000 зн
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Борис, добрий день
Готова допомогти з перекладом текстів на українську мову.
Я гарантую якість і швидкість.
Зателефонуйте, розглянемо деталі можливої співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня, зможу перекласти українською. мовою. Також є можливість для узбецької, якщо цікавить.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Борисе! Вільно володію як російською мовою, так і українською. Зможу зробити якісний переклад. Вартість - 25 грн за 1000 знаків. Буду рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Якісно і швидко перекладу з російської на українську. Від 25 грн / 1000 знаків.
Існує досвід перекладу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, ми пропонуємо послуги команди перекладачів і носіїв мови "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичистка, редагування та локалізація.
Німецький в тому числі.
Більше 130 позитивних відгуків на Freelancehunt. Входимо в топ 7 в категорії Переклад текстів, і в топ 3 в Локалізація сайтів, ПО. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Так само завжди готовий на прямий розрахунок.
Великий портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх і технічних.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Філолог за освітою, за профілем українська мова та література. Також носій української мови. Можу перекласти на українську мову. Приклад моїх робіт є у портфоліо зрадістю виконаю ваш проєкт. Розпочати можу вже сьогодні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Перекладу на українську.
Філолог (укр.мов та літ)
Російська і Native.
Досвід перекладів, копірайтингу, рерайту.
Грамотність і швидкість гарантуємо.
45 грн-1000 зн.
Зверніться до нас!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, я дипломований перекладач німецької та англійської мов, досвід перекладу більше 3-х років. Звертайтесь)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, з радістю допомагаю в перекладі.
Детальніше обговорюємо.
Будемо раді та вдячні за співпрацю!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Борисе, вітаю.
З радістю виконаю для Вас переклад на українську мову!
Пишіть, обговоримо деталі!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Для IT-компанії (CRM система для індустрії краси та велнесу) потрібен носій польської мови для перевірки та перекладу сторінок сайту. Переважно — копірайтер або маркетолог з розумінням digital-сфери та нашої індустрії. Що потрібно зробити Перевірити коректність перекладів поточних сторінок сайту (близько 20 сторінок) на польську мову. Перекласти нові створені сторінки. Перекласти технічні сторінки. Вихідні тексти — англійською та українською. Продукт орієнтований на бізнес індустрії краси та велнесу (салони, клініки, студії), важливий живий маркетинговий стиль, не буквальний переклад.
Шукаємо спеціаліста «2 в 1» для повної локалізації сайту variousdoors.com.ua на польську мову. Сайт створений на платформі Tilda, включає близько 15 сторінок (головна, про нас, стандарти якості, категорії каталогу дверей прихованого монтажу та панелей, контакти).Що необхідно зробити (Завдання під ключ): Переклад контенту: Якісний переклад усіх текстів на польську мову. Важно розуміти будівельну та технічну термінологію (двері прихованого монтажу, алюмінієвий короб, торець, фурнітура). Текст має звучати природно для польських покупців та дизайнерів. Верстка в Tilda: Створити дублікати поточних 15 сторінок для польської версії. Замінити український текст на польський. Адаптація дизайну: Перевірити, щоб через різну довжину слів не ламалася верстка, налаштувати коректне відображення кнопок, форм зворотного зв'язку та футера. Технічна настройка: Налаштувати стандартний мультимовний перемикач мов Tilda (UA/PL) та зв'язати сторінки між собою. Перекласти системні повідомлення форм та кошика. SEO-настройка: Прописати польські мета-теги (Title, Description, Alt для зображень) на нових сторінках.Вимоги до виконавця: Впевнене володіння Tilda (досвід роботи з Zero Block, формами, налаштуванням мультимовності). Професійна польська мова (рівень носія або близький до нього, знання технічної тематики). Наявність портфоліо: приклади створених сайтів на Tilda та приклади перекладів.В відповіді вкажіть, будь ласка: Вартість за весь комплекс робіт (переклад + верстка + налаштування 15 сторінок). Терміни виконання. Посилання на ваші роботи на Tilda.