Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Добрий день Олег. Моє рівня англійської C1, цей текст я можу перекласти за 2 години вартість 10 доларів
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Добрий день Олег. Моє рівня англійської C1, цей текст я можу перекласти за 2 години вартість 10 доларів
Бюджет: 50 USD Термін: 1 день
Доброго дня, я новачок але дуже добре знаю англійську мову та змоду виконати завдання за короткий термін)
Бюджет: 55 USD Термін: 5 днів
Ласкаво просимо!
Працюю швидко і якісно.
Ми можемо обговорювати всі деталі в особистих повідомленнях.
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Вітаю. Працюю перекладачем та редактором в онлайн-виданні (посилання на сайт можу відправити в особисті). Володію англійською, українською та російською мовами. Можу зробити переклад або відредагувати текст. Я відкрита для нової роботи, тож буду рада виконати Ваше завдання швидко та якісно!
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Я нова на сервісі, але маю великий досвід перекладів, в основному з/на англійську з максимальною адаптацією до цільової аудиторії. Мій рівень - С2, регулярно спілкуюся англійською мовою з носіями, а також повністю поглинаюся в задній ділянці з раннього віку. У університеті займалася в тому числі перекладом технічної документації, точних специфічних описів і наукових статей.
Буду радий співпраці, вартість контрактна, мій резюме на англійській мові в портфоліо.
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
доброго дня! я новачок, проте гарно володію англійською і можу швидко та якісно виконати завдання) надіюсь на подальшу співпрацю)
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Добрий день, я носівець з Канади. У мене є досвід перекладу ру-анг.
Я роблю якісний переклад опису.
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Добрий день, я дипломний перекладач з трирічним стажем, рівень володіння мовою С1, з радістю вам допоможу! Виповнити до кінця дня. Вартість на сервісі мінімальна 20 доларів. Пишіть в ЛС Я буду раді співпрацювати!
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Мій рівень англійської C2, і я працюю з носієм англійської мови (американський англійський), яка виправляє і перевіряє всю мою роботу, щоб переконатися, що вона ідеальна. Ми працюємо дуже швидко і гарантуємо якість роботи! Ви можете переконатися, що вона є носієм мови, якщо ви хочете)
Я відповідаю дуже швидко, і я б був радий надати приклади і зразки моїх попередніх проектів.
Загальна вартість проекту – 15 гривень. Проект може бути готовий за менше 24 годин.
ну и вроде бы всё неплохо, если бы не обновление... Звучит, как будто вы угрожаете. На всякий случай уточню: здесь нет офисной системы и иерархии "босс - подчинённый".
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$