Бюджет: 35000 RUB Термін: 28 днів
Я с удовольствием пройду Ваш тест на качество. Носитель языка из Америки. Многолетний опыт работы практически по всем тематикам.
Нужен переводчик/переводчики на проект по переводу текста про медицинскую технику.
Объём работы - 141 страница.
Срок выполнения - 28 дней.
Бюджет - 35 тыс. руб.
Сдача материала и оплата по частям - каждую пятницу к 18.00 мск, возможна предоплата в размере 10% от всего бюджета проекта - 3500 руб. Оплата любым безналичным способом.
Перед утверждением исполнителя будет проводится маленький тест.
Суть теста - перевод (англ-рус) небольшого текста, объёмом менее 200 слов, около 1000 символов с пробелами, по этой же тематике.
Если Вы хотите взяться за эту работу - то пишите на электронный адрес - [email protected]
Бюджет: 35000 RUB Термін: 28 днів
Я с удовольствием пройду Ваш тест на качество. Носитель языка из Америки. Многолетний опыт работы практически по всем тематикам.
Бюджет: 35000 UAH Термін: 28 днів
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, обращайтесь.)
Бюджет: 30000 RUB Термін: 28 днів
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио в моем профиле.
Готова выполнить тестовый перевод в пределах 1000 символов. Работаю только через сейф или после предоплаты 10% всей суммы.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Бюджет: 20000 UAH Термін: 15 днів
Здравствуйте, Дмитрий. Очень интересует данная тематика, поэтому я хочу взяться за ваш проект. По образованию я филолог (русский, украинский, английский). А также я имею диплом магистра украинского языка. Так что обращайтесь, если что.
Бюджет: 35000 UAH Термін: 28 днів
Здравствуйте.
Я - переводчик и филолог и по образованию. Большой опыт работы. Сроки и цена устраивают. Сделаю все быстро и качественно.
Написала на почту.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением,
Виктория Матоляк
Бюджет: 35000 RUB Термін: 28 днів
Профессиональный переводчик с профильным образованием и опытом работы. Гарантирую качественный и грамотный текст. Имею большой опыт работы с медицинскими текстами, так как работаю в медицинской компании.
Обращайтесь.
Бюджет: 35000 RUB Термін: 28 днів
Здравствуйте , Дмитрий!
Я занимаюсь зыком уже коло 9 лет и могу отлично переводить тексты.
Хотелось-бы с вами сотрудничать.
Если что-то понадобится то вот моя почта :
[email protected].
Буду надеется на ваш ответ.
Всего хорошего!
Бюджет: 35000 RUB Термін: 15 днів
Добрый день. Интересуют подробности работы. Опыт работы в сфере переводов имеется. Готова приступить к работе уже сегодня.
Жду ответа!
Бюджет: 35000 RUB Термін: 28 днів
Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов различной тематики: юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, технический перевод и мн.др.
САТ ТРАДОС, МЕМСОРС
Английский, французский, русский, украинский - в любом направлении.
С уважением, Владислав.
Бюджет: 35000 UAH Термін: 28 днів
Здравствуйте.
Мне нравятся предлагаемые вами условия, и я уверена в том, что вы останетесь довольны нашим сотрудничеством. Как медицинский переводчик я обладаю необходимыми знаниями для данной работы, а также опытом редакторской деятельности.
С уважением,
Ольга Гаубас
Пожалуйста, добавьте текст тестового задания к самому проекту на сайте, сделав его общим для всех.
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!