Бюджет: 210 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! У мене є досвід перекладу з російської на англійську. Працював перекладачем. Ми робимо це якомога швидше і якісно. Вартість - 60 грн за 1000 знаків. Будемо раді співпраці!
Бюджет: 270 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готовий швидко і якісно виконувати переклад.
Дипломний перекладач, досвід роботи - понад 4 роки.
Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 203 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавився Вашим пропозицією! З радістю взяти за нього.
Готова до виконання завдання в будь-який момент. Переклад буде виконано якісно протягом 2-4 годин.
Знання англійської мови на високому рівні (С1).
Для досягнення досконалого результату текст проходить два етапи розрахунку.
Ціна 55грн/1000збп, за весь статтю 203грн. Будемо раді співпрацювати)
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір! Досвід роботи перекладачем більше 4 років, перекладу текст якомога швидше і правильно з збереженням сенсу і структури оригіналу.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Олександр, вітаємо Вас!
Я перекладач з освіти. Мій реальний рівень англійської мови В2, плюс я використовую додатки для перевірки граматики і стилістики.
Виповнити за день, ціна - 250 грн
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день Олександр!
Технічний перекладач, дипломний
Забезпечуємо професійний, грамотний переклад тексту.
Зверніться до нас.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 192
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Добрий час дня)
Спілкуючись зі мною, ви отримуєте:
1 . якісно виконана задача з зазначеними умовами.
2 . Абсолютне дотримання термінів.
3 . Зміни та доповнення в процесі.
Четвертий Доступні ціни та якісна робота.
Будь ласка, зв'яжіться зі мною.
З нетерпінням чекаю Вашої відповіді.
Дякую вам!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Пропонуємо свої послуги професійного перекладача.
Задача зрозуміла, якість і грамотність виконання гарантую. Тільки ручний і адаптований під носієм переклад.
Ціна і терміни зазначено. Зроблю якнайшвидше, бо прийду до роботи відразу після затвердження умов.
Досвід роботи – 8 років. Вся інформація про мене у профілі. Зайнялася вже подібними роботами - є окремі приклади в Портфоліо.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 650 UAH Термін: 1 день
У нас є досвід перекладу документів і статей. Я роблю це швидко і якісно!
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Будемо раді виконати якісний, професійний переклад статті для Вас. Працюю швидко, але не на шкоду якості.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Привітання, готові зробити всю вашу роботу якісно і швидко. Існує досвід роботи в цій сфері. Це ваша ціна, я роблю роботу під ключем.
Моє портфоліо :
Freelancehunt
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Вітаю, я можу перекласти за 2-4 години, досвід роботи є субординарний, сміливий маленький) буду все раді комусь допомогти
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, моє ім'я Даніель. Англійський рівень С1 готовий вам допомогти. Зробіть все до завтрашнього вечора. Тільки ручний переклад без перекладача. За ціною 900 грн. Дякую за увагу
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий зробити переклад для вас)
Зробіть це якнайшвидше і якісно!
Чи можна детальніше ознайомитися з завданням?
Чекаємо Вашого повідомлення)
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 127
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Зверніть увагу, я перекладу текст чистим, лінії не потрібні. До цього мої переклади використовувалися в видачі книг.
Це займе приблизно 2 дні , якщо сьогодні стверджуєте - найкоротший термін четвер вранці (17/10)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.