Переклад тексту з сайту redokss.com.ua з RU на DE (Німецький)
з RU на DE (Німецький) текст з сайту redokss.com.ua
Я повинен виконати повний переклад сторінок всього сайту.
Текст для перекладу вже підготовлений в таблиці (93 500 символів).
Також є кілька таблиць прайсів їх також потрібно перевести (500 символів).
Зверніть увагу – машинний переклад не цікавиться!
Переклад потрібно робити так само, як текст розташований в таблиці.
У кожній клітці свій текст
З кожної нової лінії – нова лінія.
У лівому стовпці російська версія тексту її залишаємо. У правому тексті для перекладу (зазначено жовтим)
У лівому стовпці є посилання на сторінки, звідки береться текст - можна перейти подивитися про що йдеться.
Англійські імена і символи не перекладаються.
Перевірка -
На перевірку я займаю 4 дні. Перевірку робить фрілансер, вибірково буде перевіряти текст після перекладу.
Додатки 5
Відгук замовника про співпрацю з Татьяною Долматовою
Переклад тексту з сайту redokss.com.ua з RU на DE (Німецький)Відгуки висловлюються в оцінках
Терміни порушені, багато поправок.
Відгук фрилансера про співпрацю з Александром Тодосюком
Переклад тексту з сайту redokss.com.ua з RU на DE (Німецький)Дуже дякую Олександрі за проект. Були деякі моменти з перекладу. Але в цілому все пройшло чудово!!! Рекомендуємо замовника!І!
-
5409 294 0 Доброго дня.
Проект цікавий. Ціна вказана за весть проект!!!
Звертайтесь для обговорення умов.
З повагою
Тетяна
-
1115 169 2 3 Вітаю, зацікавився ваша пропозиція, сподіваюся на подальшу співпрацю, гарантую якісну роботу, живу в Німеччині, вільно володію мовою
-
1497 121 1 1 Вітаємо Вас,
Готова виконати Ваш замовлення.
Задача - зрозуміло, тематика - знайома
Будемо раді співпрацювати, звертайтеся.
Маріанна
-
451 8 0 Добрий вечір, Олександр Ціна і терміни зазначено. Вже виконував обсяжні переклади сайтів на німецьку мову. З останнього був проект додатку uMobix. На сайті ви можете ознайомитися з результатом. Будемо раді співпраці.
-
17331 545 2 3 Привітання, ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка і редакція.
Німецький в тому числі.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
-
19963 751 0 Німецький я знаю на С1. Вартість за всю роботу 4000 гран. Виплата після виконання. Я погоджуюся на Ваші умови. Зателефонуйте )
-
3072 233 1 3 Привітання, зацікавився ваш проект. З матеріалом познайомився, готовий взяти за завдання. Робота виконана в кращому вигляді. Термін і вартість виконання всього проекту вказані в заявці. Напишіть мені :)
-
видалено модератором
-
видалено модератором
-
видалено модератором
-
Александр Тодосюк ShopRobot
видалено модератором -
Александр Тодосюк ShopRobot
видалено модератором -
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Реалізація заморожених ягід та грибів за кордон.Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню… Переклад текстів, Публікація оголошень ∙ 21 година 31 хвилина тому ∙ 2 ставки |
Переклад інструкції з експлуатаціїПереклад, редагування та верстка брошур/інструкцій Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 1 день 22 години тому ∙ 25 ставок |
