Перекладач для сайту
англійська - німецька
англійська - польська
Проект терміновий!
-
258 1 0 Доброго вечора. Маю досвід роботи в даній сфері. Швидко та якісно виконаю замовлення.
-
115 Добрий день ! Готовий допомогти з перекладом. Маю досвід перекладів на іноземні мови. Для прикладу ви можете побачити моє портфоліо.
-
3072 233 1 3 Привітання, зацікавився вашим замовленням на переклад сайту. Будемо раді співпрацювати з вами. Ви не могли б відправити весь матеріал для перекладу в Ворді або Ексель таблиці, або самі мовні файли? Чи є у вас власні HTML/php файли? У крайньому випадку, будь ласка, надішліть список всіх посилань на переклад. В іншому випадку доведеться або вважати парсером, а він має дуже високу помилку, або вручну.
-
1334 70 0 Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
-
193 8 0 Доброго дня, Анна
- Можна виконувати якісний технічний переклад на всі Ви зазначені мови.
Практично завжди онлайн.
Маю досвід роботи з текстами технічного наповнення та вищу освіту в категорії електроенергетики.
Зателефонуйте – обговорюємо деталі.
-
2901 125 0 Добрий день. Можу перекласти на польську, якщо є українською або російською.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Копірайтинг
20 000 UAH
Шукаю людей у яких є в наявності ПК або ж ноутбук, стабільний інтернет, та основи користування ПК або ж ноутбука Англійська мова, Переклад текстів ∙ 12 годин 5 хвилин тому ∙ 20 ставок |
Валідація AI перекладу на іспанськуПотрібно провалідувати й, за потреби, виправити машинний переклад 120 рядків. Це текст, який використовується в мобільному застосунку. Я надішлю два файли arb (en + es). Потрібно провалідувати тільки es. Переклад текстів ∙ 15 годин 44 хвилини тому ∙ 8 ставок |