Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Готова к сотрудничеству. За большей информацией обращайтесь в личные сообщения.
Требуются переводчики английского для удалённой работы с бюро переводов Hot Trust, на постоянной основе. Всех желающих просьба присылать резюме с желаемой ставкой на эл. почту[email protected]
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Готова к сотрудничеству. За большей информацией обращайтесь в личные сообщения.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова к сотрудничеству. Если необходимо, готова выполнить тестовое задание.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет. Свободно владею английским и русским языками.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Ставку указала в письме. Сейф буду оплачивать сама.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Skype: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Заинтересовал Ваш проект. Перевожу очень качественно.
Цена зависит от сложности оригинального текста.
Моя почта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готов исполнять и творить.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова до співробітництва.
Бюджет: 95 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готова к сотрудничеству!
Цена будет обсуждаться исходя из предлагаемого вами бюджета (цену указала за 1000 збп).
Мое портфолио: Freelancehunt
И Behance?
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську мову. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.