Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Є хороший досвід рерайтингу на англійській мові. Ви можете переглянути портфель. Ставка 60 гривень за 1000 символів.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Маючи досвід написання інформаційних та SEO-оптимізованих статей на різні теми, пов'язані з ним та маркетингом, я вірю, що я можу стати чудовим додатком до вашого проекту.
Ви можете перевірити мої письмові зразки тут: Https: //Drive.Google.Com/Drive/U/1/Folders/1Yfnmq4Nogowtdwrvr1Xa5Fnjyylhbb3O?
Я працюю за 50 доларів за 1000 слів. Якщо це працює для вас, будь ласка, зв'яжіться зі мною, щоб ми могли обговорити деталі.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
З тематикою знайома. Готова виконати тестову задачу. Моя рівність англійської мови - С1. Досвід роботи перекладачем – 4 роки.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова працювати з вами. Будемо раді співпрацювати! Я гарантую якість!
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, ми пропонуємо послуги команди перекладачів і носіїв мови "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичистка, редагування та локалізація.
Англійська включно.
Більше 90 позитивних відгуків на Freelancehunt. Ми входимо в топ 7 в категорії Переклади текстів, і в топ 3 в Локалізації сайтів. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Так само завжди готовий на прямий розрахунок.
Великий портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх і технічних.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Шукаю носія мови для написання та коректури коротких документів. Я шукаю носія мови для написання та коректури коротких документів українською мовою. Бюджет: 1,700 доларів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.