• Проєкти 71
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 3 947

Бюджет: 25 USD Термін: 1 день

Доброго дня!

Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html

Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 91

Бюджет: 80 USD Термін: 5 днів

Здравствуйте!
Я перекладач з досвідом 5 років, рідна мова — українська. Працюю уважно, дотримуюся термінів.
Тариф — 120 грн за 1000 слів. Доступна, беру помірне навантаження.
Готова почати, буду рада співпраці!

  • Проєкти 8
  • Оцінка -
  • Рейтинг 317

Бюджет: 100 USD Термін: 1 день

Доброго дня!
Із задоволенням прийму участь у такому цікавому проєкті. Досвід роботи в галузі перекладів з 2014 року. На постійній основі співпрацюю з кількома агенціями перекладу за різними тематиками перекладу, особливо медична тематика, а також тексти технічної та юридичної спрямованості. Добре знайома з CAT Tools, зокрема постійно працюю в Smartcat. Зокрема, агенція в якій я працювала, приймала участь на стадії тестування платформи на момент її запуску на ринок! Можу виконати переклад невеликого фрагменту тексту, щоб ви змогли оцінити мою кваліфікацію.
- Пропоную тариф $0.010/слово
- Можу працювати до 5 годин на день (зокрема у вихідні), але все це залежно від навантаження та за домовленістю.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 243

Бюджет: 100 USD Термін: 1 день

Доброго дня!
Дипломований філолог.
13 років працюю перекладачем.
Багато років працюю у Smartcat. Лінк є у моєму профілі.
Працюю з російською, українською, англійською та іспанською мовами.
З повагою, Марина Рагуліна.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 465

Бюджет: 45 USD Термін: 1 день

Привіт!

Я — Олександра, автор, перекладач і людина, закохана в сенс. Працюю з текстами вже багато років, перекладала статті, проєкти та документацію з англійської на українську. Впевнено відчуваю стиль, уловлюю інтонації, дотримуюся термінів і слідкую за тим, щоб кожен текст звучав справжньо, а не «машинно».

З технічними, бізнесовими та науковими темами знайома — особливо у сфері сталого розвитку, екології та внутрішньої комунікації. За потреби швидко освоюю потрібні інструменти для роботи.

Я не юрист і не медик, але якщо текст вимагає вдумливості, ясності й надійності — я підхожу.
Готова працювати довго, люблю порядок і чесність.

📎 Вартість — обговорюється залежно від проєкту

  • Проєкти 39
  • Оцінка -
  • Рейтинг 915

Бюджет: 55 USD Термін: 1 день

Привіт,
Я професійний перекладач з англійської на українську (та навпаки) з понад 20-річним досввідом, спеціалізуюся на технічному, бізнесовому, юридичному та військовому контенті.

Я активний у сфері фріланс-перекладів з 2001 року, надаю точні та контекстуально чутливі переклади, адаптовані до потреб клієнта.

Я пропоную свої послуги для цього проекту на фріланс-основі, додатково до моєї основної професійної діяльності.

Я доступний для до 5 годин перекладацької роботи на день і відкритий до довгострокової співпраці, за умови обговорення та погодження графіка заздалегідь.

Мій стандартний тариф — $0.025 за слово за загальний контент і $0.03 за слово за технічний або юридичний матеріал. Також можу запропонувати погодинну оплату $11, базуючись на щоденному обсязі 10–12 стандартних сторінок (~2,500–3,000 слів).

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 320

Бюджет: 50 USD Термін: 1 день

Привіт Паоло Патрік,
Я професійний перекладач з англійської на українську/російську, і є носієм української та російської мов. Зазвичай я перекладаю маркетингові та бізнес-тексти, а також загальний контент. Можу працювати з онлайн CAT-інструментами.
Мої тарифи становлять 0,05 долара США за слово оригінального тексту та 12 доларів США за годину. Бажане навантаження — 20 годин на тиждень, але це обговорюється для кожного проекту (якщо у мене є додатковий вільний час, я можу взяти більший обсяг тексту).
Ви можете побачити кілька моїх робіт на моїй сторінці профілю. Але я також доступний для невеликого тестового перекладацького проекту.
Якщо у вас є будь-які питання, не соромтеся зв’язатися зі мною тут.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 264

Бюджет: 25 USD Термін: 1 день

Готовий взятися! 👋
Мене зацікавив ваш проєкт. Маю великий досвід перекладу з/на англійську ⇄ українську (загальні, бізнес, технічні тексти, працюю з Word, PDF). Впевнено володію CAT-інструментами (Trados, MemoQ, Smartcat).
Я носій української мови, відповідальний, завжди дотримуюсь дедлайнів та маю сильні комунікативні навички.
* Досвід: 5+ років у перекладах, за запитом надам портфоліо/зразки.
* Ставка: $ 4 за 250 слів / 10$ за годину.
ЯЗацікавлений у довгостроковій співпраці.
Чекаю на ваш відгук!

  • Проєкти 81
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 264

Бюджет: 30 USD Термін: 1 день

Добрий день.
1. Досвід перекладу (технічні тексти та ін.) - 10 років.
2. 250 слів (перекладацька сторінка) - $4.
3. Навантаження - 10 сторінок на день.

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 416

Бюджет: 30 USD Термін: 3 дні

Добрий день!
Мене звати Катерина, я філологиня англійської мови та перекладачка. Маю досвід в перекладі технічної документації, кошторисів, договорів, претензій, презентацій. Для формування вартості маю більш детально ознайомитися із завданням.
Ставлю умовно

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 148

Бюджет: 25 USD Термін: 2 дні

Вітаю, я ознайомилася з вказівками та готова виконати переклад тексту відповідно до вимог. Постараюсь максимально точно передати зміст і стиль оригіналу, дотримуючись правил граматики та лексики. Для більш детально пишіть у приватні. Приклади можу надати. 1000 символів 1-2$

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова

14 липня