Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, я можу взяти за переклад зараз. Протягом дня буде готова. 200 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Я перекладу сьогодні.
Досвід великий, рівень носіора.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Щасливий день, роман
Дипломний перекладач
Виконання грамотного, легкочитаного перекладу.
Зверніться до нас.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Добрий день .
Мені називають Фарід.
Дипломний перекладач
Я маю великий досвід роботи в перекладах на англійську мову .Ви можете побачити приклади в портфоліо і відгуки мої.
Рівень англійської мови - С1
Готовий виконати роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я перекладач-лінгвіст німецького і англійського яз. Пишіть і все обговорюємо!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готова виконати прямо зараз, великий досвід такої роботи, англій. На рівні С1.
200 грн.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Дипломний перекладач Я виконую якісний переклад. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка і редакція.
Англійська включно.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день ,
Вартість перекладу: 300 грн.
Термін виконання: за узгодженням.
сейф .
Anastasiya Mosina
Переможець- Проєкти 89
- Оцінка -
- Рейтинг 1 070
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання
Перекладу протягом години, роботу виконаю якісно
рівень володіння англійською мовою - С2 (сертифікат САЕ), досвід перекладів - 15 років
Зверніться
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Мені називають Елена. Хотілося б надати вам послуги перекладача. Переклад буде виконаний якісно, вчасно і за Вашими вимогами.
Дипломний перекладач і філолог. Рівень англійської мови – С1. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Романа, зацікавлений Вашим проектом, зробимо вчасно і якісно, буду раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавився вашим проектом, хочу вам з ним допомогти.
Про себе: дипломований філолог-перекладач англійської, української та російської - рідні. Я маю досвід перекладів текстів різних тем, роботи можна побачити в портфоліо мого профілю.
Робота почнеться відразу після підтвердження умов проекту, буду робити швидко і якісно.
Я з радістю чекаю на нашу співпрацю і з радістю відповім на можливі запитання!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Шукаю спеціаліста, який добре розуміє термінологію в сфері штучного інтелекту (LLM, AI-агенти, Claude Code, MCP тощо) і вміє писати природний, грамотний український текст. Необхідно уважно перевірити всю українську версію лендингу: https://threadbase.sh/ru Що потрібно зробити: прочитати весь сайт в українській версії цілком. виправити граматичні, орфографічні та стилістичні помилки. покращити формулювання там, де текст звучить неприродно. за необхідності запропонувати більш вдалий варіант перекладу. Результат роботи: список усіх виправлень (в будь-якому зручному вигляді), або бажано (але не обов'язково) внести зміни в файл перекладу: https://github.com/RonenMars/threadbase-landing-page/blob/main/messages/ru.json Сайт вже перекладено на українську мову за допомогою AI. Потрібно уважно перевірити весь текст, виправити можливі помилки, зробити формулювання більш природними. При відповіді, будь ласка: якщо є приклади подібних робіт або досвід локалізації технічних продуктів - буде великим плюсом. Важливо: потрібен не просто перекладач української мови, а людина, яка розуміє сучасну AI-термінологію і зможе помітити неточні або неприродні переклади технічних понять.
