Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Доброго времени суток!
Есть человек который переведет данный текст на французский.
Пишите!
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
на французский язык
документы - дипломы об образовании на украинском/русском языке
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Доброго времени суток!
Есть человек который переведет данный текст на французский.
Пишите!
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте, готова выполнить для Вас профессиональный перевод на французский качественно и в четко оговоренные сроки.
Опыт перевода - 11 лет.
Высшее образование.
Опыт перевода тематики фарм.документов.
Заграничные стажировки.
Цена: 50 грн/1000 символов исходника.
Прошу связаться со мной в личных сообщениях
😉
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, являюсь дипломированным переводчиком, лингвистом, магистром Сорбонны. Проживаю в Париже. Не раз занималась переводом документов об образовании (в том числе и для себя). Перевод вычитывает носитель языка с профильным филологическим образованием. 60 грн за 1000 зн без пробелов.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Добрый день!
Готова выполнить перевод на французский язык документов. Стаж в письменных переводах более 6 лет. Дипломированный переводчик.
Буду рада помочь вам!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Легко, быстро и качественно выполню ваш заказ, если речь идет о переводе документов с русского на английский или наоборот.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Добрый день, готов выполнить ваш заказ, образец работы в портфолио!
Сейчас свободен и готов приступить к работе
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго вечора
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, у меня в команде есть носитель французского языка. Сделаем качественный перевод, если нужно поставим печать. Цена 1000 зн - 50 грн
Budget: 250 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. На какой язык нужно перевести?
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.