Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго времени суток!
Есть человек который переведет данный текст на французский.
Пишите!
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
Нужно перевести документы
примерно 30 страниц
на французский язык
документы - дипломы об образовании на украинском/русском языке
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго времени суток!
Есть человек который переведет данный текст на французский.
Пишите!
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, готова выполнить для Вас профессиональный перевод на французский качественно и в четко оговоренные сроки.
Опыт перевода - 11 лет.
Высшее образование.
Опыт перевода тематики фарм.документов.
Заграничные стажировки.
Цена: 50 грн/1000 символов исходника.
Прошу связаться со мной в личных сообщениях
😉
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, являюсь дипломированным переводчиком, лингвистом, магистром Сорбонны. Проживаю в Париже. Не раз занималась переводом документов об образовании (в том числе и для себя). Перевод вычитывает носитель языка с профильным филологическим образованием. 60 грн за 1000 зн без пробелов.
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Добрый день!
Готова выполнить перевод на французский язык документов. Стаж в письменных переводах более 6 лет. Дипломированный переводчик.
Буду рада помочь вам!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Легко, быстро и качественно выполню ваш заказ, если речь идет о переводе документов с русского на английский или наоборот.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрый день, готов выполнить ваш заказ, образец работы в портфолио!
Сейчас свободен и готов приступить к работе
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, у меня в команде есть носитель французского языка. Сделаем качественный перевод, если нужно поставим печать. Цена 1000 зн - 50 грн
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. На какой язык нужно перевести?
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.