Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days
The price is 2000g
Yuri, I will do it well.
Great experience in translation into Lithuanian.
Experience in translations more than 5 years, I differ in responsibility and quality of work
I work quickly, always on the link.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Ready to perform quickly and quality. Great experience in translations
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 170uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. The translator will be translated. Can I get acquainted with material?
Budget: 2850 UAH Deadline: 4 days
Welcome to!
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Good day to you!
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to fulfill your order quickly and efficiently! I have experience in translation of texts, I have also lived a long time in Vilnius. I will be happy to collaborate!
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Good day
My job is clear, I have often done such work so I can do it perfectly.
I am a linguist, I have a high level of English and German, I have been doing translation for more than three years.
The portfolio has examples of works.
I am pleased to complete your task in the shortest time.
With respect,
Vladislav Voytovich
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Dear Customer,
I am interested in your translation project into Lithuanian with the theme "Fishing". I have experience in translating different topics and I am confident that I will be able to do this work at a high level.
I understand that the volume of the translation is about 30 thousand characters, so I am ready to work responsibly and focused. In addition, I have experience in the translation of fishing materials, which allows me to make a quality translation.
I am ready to complete the test task to approve my candidature and prove my skills in translation into Lithuanian.
With respect,
Maximum
Ihor Hlukhaniuk
Winning proposal- Projects 18
- Rating -
- Rating 1 345
Budget: 2700 UAH Deadline: 5 days
Good day
I can perform your translation order. Fishing is my hobby (Fishing is my hobby)
Experience in translation - 2 years.
The price is 50 UAH/1000 symbols.
I will be happy to contribute to your project.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good day ready to get to work I will perform quickly and quality
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Aleksandr Kapustin
6 March 2023
Доброго дня, ось текст на переклад:
Лідкор з петлями та швидкознімним вертлюгом- призначений для виготовлення всіх видів монтажів та оснащень в короповій ловлі. Використовується якісний тонучій лідкор Climax (Germany) з розривною потужністю 45Lb. Колір Camo зливаючись з дном водойми робить його малопомітним для риби. Для зручності в монтажу один кінець лідкору із заводною петлею яка проклеєна водостійким клеєм, на другому кінці вертлюг зі швидкознімною петлею. Довжина одного повідця 65см, в комплект входить три готових до використання лідкора з петлями і швидкознімним вертлюгом.
Мандула HAPUGA 4,4" - має циліндричну форму сегментів тіла, оснащується двома гострими трійниками 1 та 4 номеру. Внаслідок ідеального співвідношення розміру гачків та об'єму тіла, піддів має збільшену корисну площу, це рішення дозволило в декілька разів покращити показник засікаємості та втримання хижака. Для зручності у використанні і підвищення грайливості, приманка одразу змонтована з двома заводними кільцями. Палітра налічує 15 перевірених контрастних кольорів. Загальна довжина приманка складає 110 мм, опушка світиться в ультрафіолеті, що додатково провокує хижака. Мандула Hapuga створювалася для полювання за трофейною рибою - в першу чергу: щукою, судаком та сомом, тому у кожній ланці надійність понад усе. Відмінний баланс мандули дозволяє демонструвати стабільну гру як у стоячих водоймах, так і на течії. Зовсім не примхлива до вибору вантажу: Jig-Rig чи розбірна куля, але найкращих результатів, незалежно від виду приманки можна досягнути використовуючи вантаж Dancing-Rig.
Current freelance projects in the category Text Translation
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500