Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days
The price is 2000g
Yuri, I will do it well.
Great experience in translation into Lithuanian.
Experience in translations more than 5 years, I differ in responsibility and quality of work
I work quickly, always on the link.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Ready to perform quickly and quality. Great experience in translations
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 170uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. The translator will be translated. Can I get acquainted with material?
Budget: 2850 UAH Deadline: 4 days
Welcome to!
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Good day to you!
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to fulfill your order quickly and efficiently! I have experience in translation of texts, I have also lived a long time in Vilnius. I will be happy to collaborate!
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Good day
My job is clear, I have often done such work so I can do it perfectly.
I am a linguist, I have a high level of English and German, I have been doing translation for more than three years.
The portfolio has examples of works.
I am pleased to complete your task in the shortest time.
With respect,
Vladislav Voytovich
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Dear Customer,
I am interested in your translation project into Lithuanian with the theme "Fishing". I have experience in translating different topics and I am confident that I will be able to do this work at a high level.
I understand that the volume of the translation is about 30 thousand characters, so I am ready to work responsibly and focused. In addition, I have experience in the translation of fishing materials, which allows me to make a quality translation.
I am ready to complete the test task to approve my candidature and prove my skills in translation into Lithuanian.
With respect,
Maximum
Ihor Hlukhaniuk
Winning proposal- Projects 18
- Rating -
- Rating 1 345
Budget: 2700 UAH Deadline: 5 days
Good day
I can perform your translation order. Fishing is my hobby (Fishing is my hobby)
Experience in translation - 2 years.
The price is 50 UAH/1000 symbols.
I will be happy to contribute to your project.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good day ready to get to work I will perform quickly and quality
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Aleksandr Kapustin
6 March 2023
Доброго дня, ось текст на переклад:
Лідкор з петлями та швидкознімним вертлюгом- призначений для виготовлення всіх видів монтажів та оснащень в короповій ловлі. Використовується якісний тонучій лідкор Climax (Germany) з розривною потужністю 45Lb. Колір Camo зливаючись з дном водойми робить його малопомітним для риби. Для зручності в монтажу один кінець лідкору із заводною петлею яка проклеєна водостійким клеєм, на другому кінці вертлюг зі швидкознімною петлею. Довжина одного повідця 65см, в комплект входить три готових до використання лідкора з петлями і швидкознімним вертлюгом.
Мандула HAPUGA 4,4" - має циліндричну форму сегментів тіла, оснащується двома гострими трійниками 1 та 4 номеру. Внаслідок ідеального співвідношення розміру гачків та об'єму тіла, піддів має збільшену корисну площу, це рішення дозволило в декілька разів покращити показник засікаємості та втримання хижака. Для зручності у використанні і підвищення грайливості, приманка одразу змонтована з двома заводними кільцями. Палітра налічує 15 перевірених контрастних кольорів. Загальна довжина приманка складає 110 мм, опушка світиться в ультрафіолеті, що додатково провокує хижака. Мандула Hapuga створювалася для полювання за трофейною рибою - в першу чергу: щукою, судаком та сомом, тому у кожній ланці надійність понад усе. Відмінний баланс мандули дозволяє демонструвати стабільну гру як у стоячих водоймах, так і на течії. Зовсім не примхлива до вибору вантажу: Jig-Rig чи розбірна куля, але найкращих результатів, незалежно від виду приманки можна досягнути використовуючи вантаж Dancing-Rig.
Current freelance projects in the category Text Translation
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500