Бюджет: 2000 UAH Термін: 4 дні
Ціна=2000грн
Юрій, зроблю якісно!
Великий досвід в перекладі на литовську мову.
Досвід в перекладах більше 5 років, відрізняюсь відповідальністю та якістю роботи
Працюю оперативно, завжди на звязку
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Готова виконати швидко і якісно. Великий досвід у перекладах
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 170uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Перекладач буде перекладати. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 2850 UAH Термін: 4 дні
Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! Готова виконати Ваше замовлення швидко та якісно! Маю досвід в перекладі текстів, також проживала тривалий час у Вільнюсі. Буду рада співпраці!
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день
Завдання зрозуміле, часто виконував подібні роботи тому впораюсь навідмінно.
Навчаюсь на лінгвіста, маю високий рівень англійської мови та німецької, вже більше трьох років займаюсь перекладом.
У портфоліо є приклади робіт.
З задоволенням виконаю ваше завдання в найкоротші строки.
З повагою,
Владислав Войтович
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Шановний замовнику,
Я зацікавлений у Вашому проекті перекладу на литовську мову з теми "Рибалка". Я маю досвід у перекладі різних тематик та впевнений, що зможу виконати цю роботу на високому рівні.
Я розумію, що об'єм перекладу становить близько 30 тисяч символів, тому я готов до роботи відповідально та зосереджено. Крім того, я маю досвід у перекладі рибальських матеріалів, що дозволяє мені зробити якісний переклад.
Я готов виконати тестове завдання для затвердження свого кандидатури та довести свої здібності у перекладі на литовську мову.
З повагою,
Максим
Ihor Hlukhaniuk
Переможець- Проєкти 18
- Оцінка -
- Рейтинг 1 345
Бюджет: 2700 UAH Термін: 5 днів
Добрий день
Можу виконати ваше замовлення по перекладу. Завдання зрозуміле, Рибалка - моє хоббі)
Досвід в сфері перекладів - 2 роки.
Ціна - 50 грн/1000 символів.
Буду радий зробити внесок у Ваш проєкт.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня готова взятись до роботи виконаю швидко та якісно
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Александр Капустин
6 березня 2023
Доброго дня, ось текст на переклад:
Лідкор з петлями та швидкознімним вертлюгом- призначений для виготовлення всіх видів монтажів та оснащень в короповій ловлі. Використовується якісний тонучій лідкор Climax (Germany) з розривною потужністю 45Lb. Колір Camo зливаючись з дном водойми робить його малопомітним для риби. Для зручності в монтажу один кінець лідкору із заводною петлею яка проклеєна водостійким клеєм, на другому кінці вертлюг зі швидкознімною петлею. Довжина одного повідця 65см, в комплект входить три готових до використання лідкора з петлями і швидкознімним вертлюгом.
Мандула HAPUGA 4,4" - має циліндричну форму сегментів тіла, оснащується двома гострими трійниками 1 та 4 номеру. Внаслідок ідеального співвідношення розміру гачків та об'єму тіла, піддів має збільшену корисну площу, це рішення дозволило в декілька разів покращити показник засікаємості та втримання хижака. Для зручності у використанні і підвищення грайливості, приманка одразу змонтована з двома заводними кільцями. Палітра налічує 15 перевірених контрастних кольорів. Загальна довжина приманка складає 110 мм, опушка світиться в ультрафіолеті, що додатково провокує хижака. Мандула Hapuga створювалася для полювання за трофейною рибою - в першу чергу: щукою, судаком та сомом, тому у кожній ланці надійність понад усе. Відмінний баланс мандули дозволяє демонструвати стабільну гру як у стоячих водоймах, так і на течії. Зовсім не примхлива до вибору вантажу: Jig-Rig чи розбірна куля, але найкращих результатів, незалежно від виду приманки можна досягнути використовуючи вантаж Dancing-Rig.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не так багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$