Бюджет: 2000 UAH Срок: 4 дня
Цена = 2000грн
Юрий, я сделаю это хорошо!
Большой опыт перевода на литовский язык.
Опыт в переводах более 5 лет, отличается ответственностью и качеством работы
Работаю быстро, всегда на связке
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Готова выполнить быстро и качественно. Большой опыт в переводах
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 170uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Переводить будет носитель. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 2850 UAH Срок: 4 дня
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! Готовы выполнить Ваш заказ быстро и качественно! У меня есть опыт в переводе текстов, также прожила долгий час в Вильнюсе. Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 1200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день
Задача понятна, часто выполнял подобные работы поэтому справляюсь отлично.
Я изучаю на лингвисте, имею высокий уровень английского и немецкого, уже более трех лет занимаюсь переводом.
В портфолио есть примеры работ.
С удовольствием выполним ваши задачи в кратчайшие сроки.
С уважением ,
Владислав Войтович
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Уважаемый заказчик,
Я заинтересован в Вашем проекте перевода на литовский язык с темой "Рибалка". У меня есть опыт перевода различных тем и уверен, что смогу выполнить эту работу на высоком уровне.
Я понимаю, что объем перевода составляет около 30 тысяч символов, поэтому я готов к работе ответственно и сосредоточенно. Кроме того, у меня есть опыт в переводе рыболовных материалов, что позволяет мне сделать качественный перевод.
Я готов выполнить тестовую задачу для утверждения моей кандидатуры и доказать свои способности в переводе на литовский язык.
С уважением ,
Максим
Ihor Hlukhaniuk
Победившая ставка- Проекты 18
- Оценка -
- Рейтинг 1 345
Бюджет: 2700 UAH Срок: 5 дней
Добрый день
Я могу выполнить ваш заказ по переводу. Задача понятна, Рыбалка - мое хобби)
Опыт в области переводов – 2 года.
Цена - 50 грн/1000 символов.
Буду рад внести свой вклад в ваш проект.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня готов к работе выполнять быстро и качественно
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Александр Капустин
6 марта 2023
Доброго дня, ось текст на переклад:
Лідкор з петлями та швидкознімним вертлюгом- призначений для виготовлення всіх видів монтажів та оснащень в короповій ловлі. Використовується якісний тонучій лідкор Climax (Germany) з розривною потужністю 45Lb. Колір Camo зливаючись з дном водойми робить його малопомітним для риби. Для зручності в монтажу один кінець лідкору із заводною петлею яка проклеєна водостійким клеєм, на другому кінці вертлюг зі швидкознімною петлею. Довжина одного повідця 65см, в комплект входить три готових до використання лідкора з петлями і швидкознімним вертлюгом.
Мандула HAPUGA 4,4" - має циліндричну форму сегментів тіла, оснащується двома гострими трійниками 1 та 4 номеру. Внаслідок ідеального співвідношення розміру гачків та об'єму тіла, піддів має збільшену корисну площу, це рішення дозволило в декілька разів покращити показник засікаємості та втримання хижака. Для зручності у використанні і підвищення грайливості, приманка одразу змонтована з двома заводними кільцями. Палітра налічує 15 перевірених контрастних кольорів. Загальна довжина приманка складає 110 мм, опушка світиться в ультрафіолеті, що додатково провокує хижака. Мандула Hapuga створювалася для полювання за трофейною рибою - в першу чергу: щукою, судаком та сомом, тому у кожній ланці надійність понад усе. Відмінний баланс мандули дозволяє демонструвати стабільну гру як у стоячих водоймах, так і на течії. Зовсім не примхлива до вибору вантажу: Jig-Rig чи розбірна куля, але найкращих результатів, незалежно від виду приманки можна досягнути використовуючи вантаж Dancing-Rig.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за доставку при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.