Viktoriya Redina
Winning proposal- Projects 98
- Rating 5.0
- Rating 3 268
Budget: 550 UAH Deadline: 5 days
Hello to Igor! I would like to discuss the details of the project, especially interested in the time.
With respect, Victoria, No. 1 among French translators on Freelancehunt.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Ready to take. Quality is guaranteed. The price will be agreed)
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! I am pleased to perform the translation. I have spoken French for a long time. My rate is 50 UAH for 1800 ZBP
by [email protected]
- Projects -
- Rating -
- Rating 53
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Hello to you! Ready to execute the order. turn to
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Hello to Igor! I offer you my services as a professional translator (Master's degree with a distinction), who is free to speak French and has a successful experience of translating texts of various topics. I will perform the translation for you in the highest quality and in the very short time, which in my bet is indicated for the whole volume, but for now approximately. You will get the finished translation in the same format, only all the inscriptions will not be in Russian, but in French. Please contact me, I will be happy to collaborate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to!
We can discuss details!
with respect,
by Galina
by [email protected]
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.