• Projects 127
  • Rating 4.9
  • Rating 7 283

Budget: 880 PLN Deadline: 4 days

Hello! I can take your project with knowledge of Portuguese and Spanish C2.

Write to me, I will be happy to collaborate.
In Word, either yours or mine, I will indicate the places and provide changes and explanations!
90 UAH for 1000 characters
https://freelancehunt.com/project/translation-of-the-site-into-portuguese-languages/1474162.html

https://freelancehunt.com/project/translation-of-the-certificate-ukr-to-italian/1452709.html

  • Projects 31
  • Rating 5.0
  • Rating 22 064

Budget: 300 PLN Deadline: 1 day

Good day.

I am ready to perform a review of the translation of the Portuguese text (150,000 characters without spaces) with proofreading and verification against the source languages (RU / UA / EN).

What the work includes:
• checking the correspondence of the content to the original
• correcting lexical, grammatical, and stylistic errors
• checking terminology in the field of long-distance passenger transportation
• unifying formulations (so that the text sounds natural for a native speaker)
• if necessary — comments on inaccuracies or awkward constructions

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 247

Budget: 350 PLN Deadline: 5 days

Good day! I have experience in verifying translations of technical and specialized texts, particularly in the fields of logistics, transportation, and passenger transport. Your task — checking the translation into Portuguese with a volume of 150,000 characters without spaces — is absolutely clear and comfortable for me. I will work with the provided source languages (RU, UA, EN), which will allow me to verify the correctness of the Portuguese text as accurately as possible, identify possible inaccuracies, stylistic errors, or inconsistencies in terminology. I pay close attention to preserving the content, professional terminology, and a consistent style of presentation. I am ready to complete the work within the agreed timeframe and, if necessary, provide comments on the identified discrepancies. I will be happy to help ensure a quality final translation!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 392

Budget: 400 PLN Deadline: 10 days

Hello! I have extensive experience working with large volumes of text and technical documentation. I am familiar with and close to logistics and passenger transportation.

Why I am the best candidate for this task:

Systematic approach: I carefully compare the translation with the sources (UA/EN/RU) to eliminate loss of meaning, errors in terminology, or technical data (routes, time, transportation conditions).

Working with volumes: 150,000 characters is a clear workload for me, which I will complete in a structured and timely manner.

Use of professional tools: I work with CAT tools and AI to verify the accuracy of the translation, ensuring 100% compliance with the original.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 189

Budget: 500 PLN Deadline: 5 days

Good evening!

I can quality check the translation into Portuguese, as I have experience working with multilingual texts and can work with several source languages simultaneously (Ukrainian, Russian, English). This allows me to accurately match the content and find even minor mistakes or inaccuracies in the translation.

I pay close attention to details, have a good sense of the logic of the text and its style, so I will be able not only to find mistakes but also to improve the quality of the translation, making it natural and understandable for a native speaker.

I also have editing and proofreading skills, so I guarantee a grammatically correct, consistent, and professionally formatted result. A large volume of text (150,000 characters) is not a problem for me—I know how to effectively plan my time and meet deadlines.

I would be happy to collaborate!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 387

Budget: 400 PLN Deadline: 2 days

I can do everything efficiently and quickly without mistakes and everything on time.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 262

Budget: 300 PLN Deadline: 1 day

Olá!
Estou pronto para realizar a verificação da tradução automática para o português.
Tenho experiência em trabalhar com textos multilíngues e na verificação da qualidade da tradução automática, levando em consideração o sentido, a terminologia e a naturalidade da apresentação do texto.
Estou pronto para trabalhar com grandes volumes e cumprir os prazos acordados.

Hello!
I am ready to carry out a check of the automatic translation into Portuguese.
I have experience working with multilingual texts and checking the quality of machine translation, taking into account meaning, terminology, and the naturalness of the text.
I am ready to work with large volumes and meet agreed deadlines.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 62

Budget: 300 PLN Deadline: 1 day

Hello. I am clarifying the details of my proposal:
1. My rate for 1 minute of localization is 150 UAH (this includes the full cycle: translation into MSA, synchronization, and voiceover)
2. I have experience working with RTL texts and graphic adaptation.
3. I work with professional software for editing and AI tools.
I would be happy to discuss the details!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 115

Budget: 700 PLN Deadline: 3 days

I am a translator. I translate texts of various complexities quickly and efficiently. I work with different topics: educational, personal, simple documents, and more. The price of translation starts from 700 hryvnias, depending on the volume and complexity of the text. If you need something translated — feel free to contact me. 😊

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 140

Budget: 300 PLN Deadline: 2 days

I can make a very good translation and check it too! So as you wish.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 184

Budget: 500 PLN Deadline: 3 days

I will check the text for grammatical, spelling, and stylistic errors. I guarantee a quality result. (I do not speak Portuguese at a professional level, but I know a lot.)

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 142

Budget: 300 PLN Deadline: 1 day

Good day, I can check your translation quickly and efficiently! I am waiting for your messages.

  • Projects 571
  • Rating 4.5
  • Rating 14 403

Budget: 300 PLN Deadline: 2 days

Good day. I have a native Portuguese speaker in my team - she lives in Portugal. She is comfortable doing proofreading from English. I will be happy to collaborate.

  • Projects 242
  • Rating 5.0
  • Rating 8 684

Budget: 300 PLN Deadline: 1 day

Good day! I will gladly check your translation. I am fluent in Portuguese and have successful experience in linguistic proofreading. The deadline and cost are negotiable.

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules

Current freelance projects in the category Text Translation