• Проєкти 127
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 7 283

Бюджет: 880 PLN Термін: 4 дні

Вітаю! Можу взяти ваш проект знання мови португальська, та іспанська с2.

Пишіть буду рада співпраці.
В ворді або вашому або своєму вкажу місця та надам зміни, та пояснення!
90грн за 1000 симв
https://freelancehunt.com/project/perevod-sayta-na-yazyiki-portugalskiy/1474162.html

https://freelancehunt.com/project/pereklad-sidotstva-ukr-na-italiysku/1452709.html

  • Проєкти 31
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 22 064

Бюджет: 300 PLN Термін: 1 день

Доброго дня.

Готовий виконати перевірку перекладу португальського тексту (150 000 символів без пробілів) з вичиткою та звіркою з мовами-джерелами (RU / UA / EN).

Що входить у роботу:
• перевірка відповідності змісту оригіналу
• виправлення лексичних, граматичних та стилістичних помилок
• перевірка термінології у сфері далекобіжних пасажирських перевезень
• уніфікація формулювань (щоб текст звучав природно для носія)
• за потреби — коментарі щодо неточностей або невдалих конструкцій

Перед стартом фіксую логіку, ризики та результат. Роблю боти, парсери, автоматизацію і веб-системи так, щоб ними реально користувались, а не просто “було написано код”.
  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 247

Бюджет: 350 PLN Термін: 5 днів

Добрий день! Маю досвід виконання верифікації перекладів технічних та спеціалізованих текстів, зокрема у сфері логістики, транспорту та пасажирських перевезень. Ваше завдання — перевірка перекладу на португальську мову обсягом 150 000 символів без пробілів — для мене абсолютно зрозуміле та комфортне. Працюватиму з наданими мовами-джерелами (RU, UA, EN), що дозволить максимально точно верифікувати коректність португальського тексту, виявити можливі неточності, стилістичні помилки або невідповідності термінології. Уважно ставлюся до збереження змісту, фахової термінології та єдиного стилю викладу. Готова виконати роботу в обумовлений термін, за потреби надати коментарі щодо виявлених розбіжностей. Буду рада допомогти забезпечити якісний фінальний переклад!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 392

Бюджет: 400 PLN Термін: 10 днів

Вітаю! Маю великий досвід роботи з великими обсягами текстів та технічною документацією. Робота з логістикою та пасажирськими перевезеннями мені зрозуміла та близька.

Чому я найкращий кандидат для цього завдання:

Системний підхід: Я ретельно порівнюю переклад із джерелами (UA/EN/RU), щоб виключити втрату сенсу, помилки в термінології чи технічних даних (маршрути, час, умови перевезень).

Робота з обсягами: 150 000 символів для мене — це зрозумілий фронт робіт, який я виконаю структуровано та вчасно.

Використання професійних інструментів: Працюю з CAT-інструментами та ШІ для звірки точності перекладу, що гарантує 100% відповідність оригіналу.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 189

Бюджет: 500 PLN Термін: 5 днів

Доброго вечора!

Можу якісно перевірити переклад на португальську мову, оскільки маю досвід роботи з багатомовними текстами та вмію працювати з кількома мовами-джерелами одночасно (українська, російська, англійська). Це дозволяє мені точно зіставляти зміст і знаходити навіть незначні помилки або неточності в перекладі.

Уважно ставлюся до деталей, добре відчуваю логіку тексту та стилістику, тому зможу не лише знайти помилки, а й покращити якість перекладу, зробивши його природним і зрозумілим для носія мови.

Також маю навички редагування та коректури, тому гарантую грамотний, узгоджений і професійно оформлений результат. Великий обсяг тексту (150 000 символів) для мене не проблема — вмію ефективно планувати час і дотримуватися дедлайнів.

Буду рада співпраці!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 387

Бюджет: 400 PLN Термін: 2 дні

Зможу зробити все якісно та швидко без помилок та все вчасно.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 262

Бюджет: 300 PLN Термін: 1 день

Привіт!
Я готовий провести перевірку автоматичного перекладу на португальську.
У мене є досвід роботи з багатомовними текстами та перевірки якості машинного перекладу, враховуючи значення, термінологію та природність подання тексту.
Я готовий працювати з великими обсягами та дотримуватись узгоджених термінів.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 62

Бюджет: 300 PLN Термін: 1 день

Вітаю. Уточнюю деталі моєї пропозиції:
1.Мій тариф за 1 хвилину локалізації 150 грн (сюди входить повний цикл: переклад на MSA, синхронізація та озвучка)
2.Маю досвід роботи з RTL-текстами та адаптацією графіки.
3.Працюю з професійним ПЗ для монтажу та ШІ-інструментами.
Буду рада обговорити деталі!

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 115

Бюджет: 700 PLN Термін: 3 дні

Я перекладач. Перекладаю тексти різної складності швидко та якісно. Працюю з різними темами: навчальні, особисті, прості документи та інше. Ціна перекладу від 700 гривень, залежно від обсягу та складності тексту. Якщо потрібно щось перекласти — звертайтеся. 😊

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 140

Бюджет: 300 PLN Термін: 2 дні

Я можу зробити дуже гарний переклад перевірити теж! Тому як забажаєте

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 210

Бюджет: 500 PLN Термін: 3 дні

Перевірю текст на граматичні, орфографічні та стилістичні помилки. Гарантую якісний результат.(Португальською володію не на професіональному рівні , але багато чого знаю)

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 142

Бюджет: 300 PLN Термін: 1 день

Доброго дня, можу перевірити ваш переклад швидко і якісно! Чекаю ваших повідомлень.

  • Проєкти 571
  • Оцінка 4.5
  • Рейтинг 14 401

Бюджет: 300 PLN Термін: 2 дні

Добрий день. У мене в команді є носій португальської - проживає в Португалії. Їй зручно робити пруфрід з англійської мови. Буду рада співпраці

  • Проєкти 242
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 8 684

Бюджет: 300 PLN Термін: 1 день

Добрий день!
З радістю перевірю Вам переклад. Вільно володію португальською мовою, маю успішний досвід лінгвістичної перевірки. Термін виконання та вартість- за домовленістю.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів

11 липня