Budget: 55 USD Deadline: 2 days
The annotation of subtitles often gets lost in small inaccuracies — this is exactly what I will help catch. I will carefully compare the English speech with the text, noticing omissions, added words, and changes in meaning, and in the report, I will briefly and clearly document what needs to be corrected. I have strong English skills and experience working with texts, so I work quickly and without loss of quality. I am ready to discuss the details and get started.