• Projects 45
  • Rating 5.0
  • Rating 3 283

Budget: 55 USD Deadline: 2 days

The annotation of subtitles often gets lost in small inaccuracies — this is exactly what I will help catch. I will carefully compare the English speech with the text, noticing omissions, added words, and changes in meaning, and in the report, I will briefly and clearly document what needs to be corrected. I have strong English skills and experience working with texts, so I work quickly and without loss of quality. I am ready to discuss the details and get started.

  • Projects 26
  • Rating 5.0
  • Rating 1 030

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello. I will edit the subtitles on your files. I have excellent command of the spoken language and programs. The price is negotiable.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 254

Budget: 34 USD Deadline: 1 day

Good day!
I am interested in your project - I have experience in checking subtitles and English-language content, so I understand how important it is to maintain the accuracy and content of the original.
I will carefully review the video, compare the speech with the subtitles, and identify all inaccuracies: omissions, translation errors, or distortions of meaning. I will also provide clear and understandable suggestions for corrections to ensure that the final result is of the highest quality and natural for perception. My level of English allows me to work with the nuances of the language (I have a certificate at level C1), and my attention to detail helps me find even non-obvious mistakes. I am ready to quickly get to work and deliver quality results within the specified deadlines.
I look forward to collaborating!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 211

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello!
I have experience in translations. Currently, I am working with video and audio in English. I also have experience in testing. My English is Upper-Intermediate, and I can provide a certification of assessment if necessary.

  • Projects 8
  • Rating 4.9
  • Rating 1 038

Budget: 55 USD Deadline: 2 days

Hello! I am interested in your offer regarding the verification of subtitles against English speech. I have a high level of proficiency in English and experience working as an editor and copywriter, which allows me to notice even the smallest discrepancies and stylistic inaccuracies.
Why I am suitable for this task:
• Medical accuracy: As a medical student, I am used to working with information where every detail matters, so I guarantee 100% concentration on your content.
• Linguistic experience: I work with texts professionally, so I see not only grammatical errors but also distortions of meaning or inconsistencies with context.
• Quality reporting: I provide structured reports with time codes, clear descriptions of inaccuracies, and ready-made correction options.
I would be happy to help improve the quality of your service!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 823

Budget: 34 USD Deadline: 2 days

Good day! I would like to respond to your advertisement regarding subtitle checking. I have a confident level of English, am attentive to details, and understand the importance of accurately conveying content. I am ready to review videos, compare speech with subtitles, and document any discrepancies in a clear report. Please write in private messages — I am ready to start!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 159

Budget: 34 USD Deadline: 2 days

Hello, I’m interested in this task.

I have Upper-Intermediate English and strong attention to detail. I can accurately compare spoken content with subtitles, identify discrepancies, and provide clear feedback with corrections.

I’m responsible, focused, and a fast learner, ready to deliver high-quality results.

Looking forward to working with you.

  • Projects 3
  • Rating -
  • Rating 222

Budget: 35 USD Deadline: 10 days

Good day!

I have a native speaker on my team. We will check and correct the subtitles to the original video. Can you tell me the duration of the video?

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 73

Budget: 35 USD Deadline: 3 days

I have experience communicating with native speakers, I graduated from an English-speaking school, and I am currently studying English at the Warsaw School of Economics. I have also worked as a tutor for English. I am attentive to details, I will help combine spoken text with subtitles, I will choose words that are natural and understandable, conveying the meaning and emotional tone.

  • Projects 307
  • Rating 5.0
  • Rating 5 061

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Good day! I would be happy to identify any discrepancies in the subtitles with the narrator's speech, I have a C2 level of English, and I am a candidate of philological sciences.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 196

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

Hello. I am a certified translator of English and French. I perform similar work on a regular basis for the Ukrainian Red Cross. I can provide examples of videos I have worked on. I will be happy to assist you with your work.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 200

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

My level of English allows me to freely perceive spoken language and notice the slightest lexical, grammatical, or stylistic discrepancies. I am very attentive to details and understand the importance of accurately conveying meaning without distortions or omissions. I will complete the task as thoroughly as possible, preparing a clear report with comments and suggestions for correcting each video. I am ready to start working right now and guarantee a responsible approach to your order. I look forward to collaborating!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 422

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

Good day.
I have experience working with subtitles and checking the correspondence of audio to text.
I work with software for creating subtitles.
I have a strong command of English (Upper-Intermediate+), I am attentive to details and have a good sense of content nuances.
I am ready to carefully review videos, identify discrepancies, and suggest correct edits.
I can create a version with modified subtitles during the review process.
I would be happy to collaborate - please send the details.

  • Projects 164
  • Rating 5.0
  • Rating 2 746

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

Hello!
English level - C1. Experience in this type of work is significant.
I will carefully review the video, provide a report with discrepancies and corrections.
Feel free to contact me, we will discuss in more detail.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 79

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello!
I can take on this work. I have a lot of experience in similar tasks.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 181

Budget: 40 USD Deadline: 2 days

Good day! I can specify the exact amount after clarifying the details. I will be happy to collaborate :)

  • Projects 25
  • Rating 5.0
  • Rating 1 752

Budget: 55 USD Deadline: 3 days

Good day!
I am interested in your offer. I have a strong knowledge of the English language and experience in proofreading texts and subtitles, I pay attention to details and content.
I am ready to review videos, accurately compare spoken language with subtitles, identify discrepancies, omissions, or errors, and provide a structured report with comments and suggestions for corrections.
I can ensure quality and careful execution of tasks within the specified deadlines.
I would be happy to discuss the details of our collaboration!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 158

Budget: 40 USD Deadline: 3 days

The check will be with a native English speaker. We will note inaccuracies, omissions, and record mistakes.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 126

Budget: 37 USD Deadline: 2 days

Hello! As a philologist and translator by profession (C1), I have the necessary training and keen hearing for such delicate work. My daily practice with the English language allows me to instantly notice even minor discrepancies between spoken language and text, taking into account context and wordplay. I guarantee high concentration, a professional approach to corrections, and reports that will truly help improve your product. I am ready to start the review right now!

  • Projects 5
  • Rating 5.0
  • Rating 467

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello! Ready to collaborate. I can specify the exact cost after reviewing the specific video. Please write in private messages.

  • Projects 525
  • Rating 5.0
  • Rating 11 887

Budget: 60 USD Deadline: 1 day

We will conduct the check with a native speaker, so you don't need to worry about accuracy. We will identify all shortcomings and make corrections according to the audience (USA or Europe) - we will provide the final script in English. Feel free to reach out. Experience, reviews, rating, portfolio: Freelancehunt

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 432

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

Good day, I have a level of knowledge of the English language at the desired level in the project description. I can also practice in a fast flow of English words. I am ready to complete a test task. Completely open to any questions and corrections. Thank you for your attention :).

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 208

Budget: 60 USD Deadline: 2 days

Hello!

I’m very interested in this task and would be happy to assist with subtitle quality checking. I have a strong command of English (Upper-Intermediate/Advanced level) and I’m very attentive to detail, which helps me accurately compare spoken content with subtitles and identify any inconsistencies, omissions, or meaning distortions.

I can provide clear, well-structured reports with detailed comments and suggested corrections for each video.

I’m available to start right away and can also complete a short test task if needed.

My rate is $5 per minute of video, depending on complexity.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 276

Budget: 35 USD Deadline: 2 days

Good day)
I have a B2 level of English
I will gladly take on your work
I can start immediately

  • Projects 7
  • Rating 5.0
  • Rating 885

Budget: 40 USD Deadline: 2 days

Good day.

I am interested in your project. I have experience working with the English language, video, and subtitles. In my portfolio, there is an example of checking and translating video material from English.

I understand the importance of accurately matching speech with subtitles, finding inaccuracies, omissions, and distortions of meaning. I work carefully, responsibly, and with quality. I am ready to start as soon as possible.

  • Projects 4
  • Rating -
  • Rating 342

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello, Anna!
I have a degree in philology, English C1, and I have experience. I would be happy to collaborate and am ready to complete the work soon.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 280

Budget: 34 USD Deadline: 2 days

Hello! I have an Upper-Intermediate level of English and a high level of concentration, so I am ready to ensure maximum accuracy in checking your videos.
My approach to work:
Literal verification: I carefully compare the audio track with the subtitles, noting not only missed words but also the smallest grammatical or contextual discrepancies.
Meaning control: I pay special attention to conveying the content — if the subtitles distort the emotional tone or terminology of the speaker, I will definitely note this in the report.
Clear report: You will receive structured feedback with time codes of errors and my suggestions for correct corrections.
I work quickly, take deadlines seriously, and am ready to complete a test task (checking a short fragment) so you can see my attention to detail.

  • Projects 151
  • Rating -
  • Rating 1 361

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Good day.
I am very interested in your project.
I have been working with subtitles (creation, editing, transcription) for over 10 years.
English - Advanced.
I will complete the work efficiently and quickly. Please contact me. I would be happy to collaborate.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 192

Budget: 40 USD Deadline: 1 day

Good day, I speak English (C1), Ukrainian, and Russian, I have worked with subtitles, creation, and overlaying. I understand the specifics of working in this field. I will be happy to collaborate.

  • Projects 8
  • Rating 4.0
  • Rating 776

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Good day)
I have a B2 level of English
I will gladly take on your work
I can start immediately
Write to me in private messages to begin the work

  • Projects 43
  • Rating 4.9
  • Rating 1 077

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Good day!
I have an excellent command of English, level C1.
I particularly understand spoken language well because I watch 80% of all YouTube content from native speakers.
I have communicated multiple times through video calls with native speakers of British and American accents.
This is a very interesting task, I will be happy to help!

  • Projects 15
  • Rating 5.0
  • Rating 2 577

Budget: 35 USD Deadline: 3 days

Hello, I will check the English subtitles for errors, how long is the video in minutes?

  • Projects 22
  • Rating 5.0
  • Rating 4 183

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello,
I am ready to complete your task carefully and with high quality. English C1. I take my work seriously and am always available.
To provide a final estimate of the cost and timeline for the work, I need to review your video.
Feel free to reach out, I would be happy to collaborate.

  • Projects 182
  • Rating 4.9
  • Rating 4 018

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Good day! I am ready to perform the task of subtitle checking with high quality. I am fluent in English (Upper-Intermediate+), and I have experience in translation and editing. I work diligently, paying attention to nuances of pronunciation and contextual errors. The report will be clearly and timely formatted. Feel free to contact me!

  • Projects 18
  • Rating 5.0
  • Rating 784

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello, I would be happy to help you with this project. A sufficient level of English and attention to detail. I can start as soon as possible. Thank you.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 205

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello! I am interested in completing the task. I have a B2-C1 level of English and experience working with audiovisual content.
My advantages for this project:

Phonetic hearing: I can easily distinguish accents and complex speech patterns, which allows me to notice even minimal omissions (slur words, fillers).

Contextual accuracy: I do not just match words, but I also ensure the preservation of meaning and terminology.

Literacy: I correct grammatical errors and inconsistencies in subtitles according to language norms.

I would be very grateful for the opportunity to collaborate!

  • Projects 93
  • Rating 5.0
  • Rating 2 820

Budget: 35 USD Deadline: 1 day

Hello) I am ready to start working according to your terms of reference. Please reach out. Let's discuss all the details in private messages. How many videos?

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules