Budget: 300 UAH Deadline: 4 days
Доброго времени суток, Андрей
Заинтересовало Ваше задание, но хотелось бы предварительно ознакомиться с материалами.
С уважением,
Иван Тонкошкур
Интересует цена на переводы с английского на русский (тематика: описание и характеристики медицинского оборудования) перевод должен быть в виде брошюры с картинками
по типу как : https://oselyayut.com.ua/katalog_produkcii/AKG_ua.pdf
Шаблон( пример) под каждый тип оборудования предоставим.
Budget: 300 UAH Deadline: 4 days
Доброго времени суток, Андрей
Заинтересовало Ваше задание, но хотелось бы предварительно ознакомиться с материалами.
С уважением,
Иван Тонкошкур
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Давайте, обсудим детали дальнейшей работы. Выполню в течение двух дней. Работаю по предоплате 50%.
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте !
Очень хочу поработать над Вашим проектом. Уже имею такой в портфолио. Готова работать в больших объемах и на постоянной основе.
-Я переводчик и преподаватель английского и французского языков. Владею на уровне носителя.
-Так же на коммуникативном уровне владею польским.
-Русский и украинский - родные. -Перевожу тексты с/на английский , польский , французский , русский , украинский любовного уровня сложности и тематики.
Для меня важна моя репутация и уровень удовлетворенности моих клиентов.По этому первый текст перевожу по сниженному тарифу 40 грн/1000 символов .
Если вам понравиться моя работа , с радостью готова к сотрудничеству.
Заранее спасибо !
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер. Заинтересована в вашем предложении. Стоимость 1 брошюры указана в ставке. Качество гарантирую!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Если Вам нужен профессиональный перевод, обращайтесь! Я - писатель, редактор, переводчик. Перевел с английского и на английский язык немало статей, эссе, книг. Более двух десятков моих книг на английском языке продается на Amazon. Я сам верстаю свои книги, так что без проблем оформлю перевод в виде брошюры с картинками. Моя ставка за перевод с английского на русский язык - 40 гривен за 1000 символов с пробелами, в обратном направлении - 50 гривен.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Андрей!
Дипломированный переводчик английского языка, специализируюсь на переводе текстов по медицинскому оборудованию.
Выполняю профессиональные переводы с сохранением формата исходника.
Обращайтесь, обсудим условия.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, желаю предложить свои услуги по переводу Ваших материалов. 5 лет опыта работы в сфере + профильное высшее образование (филолог-переводчик). Стоимость перевода - 60 грн за 1860 знаков с пробелами. Настроена на долгосрочное сотрудничество. При наличии постоянных заказов - скидка.
Ожидаю Вашего отклика.
С уважением,
Мария
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Дипломированный переводчик английского языка. Готова сделать перевод. Давайте обсудим.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, могу помочь вам выполнить данное задание максимально быстро и качественно. Опыт есть - обращайтесь ;)
Цена зависит от количества страниц.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Розуміюсь на технічному перекладі. Ціна 40 грн/1000 символів. Буду рада співпраці.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Технический переводчик.
Богатый опыт перевода инструкций и руководств.
Работу выполню качественно и в срок с сохранением структуры исходного документа.
1800 зсп 70 грн
Budget: 500 UAH Deadline: 10 days
Здравствуйте!
Готова выполнить. Более 14 лет работаю переводчиком, в т.ч. специализируюсь в техническом переводе. Уровень владения языком - С1. Могу предоставить отзывы и рекомендации.
85 грн/1000 знаков без пробелов.
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Готов выполнить переводы качественно и в кратчайшие сроки. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Работаю по ставке 50 грн. за 1000 знаков без пробелов.
Надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Вітаю. Пропоную свої послуги. Магістр англійської філології, досвід у перекладі - 4+ роки. Вільно володію англійською. Маю великий досвід роботи у цій тематиці, адже працювала 2,5 роки штатним перекладачем у компанії-дистриб"ютора медичних пристроїв. Гарантую якісний результат. Ціна: 180 грн/1800 знаків з пробілами. Звертайтеся.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Готов выполнить ваш проект в лучшем виде!
Опыт в переводе на/с английский более 7 лет, в том числе узкоспециализированные тексты (юридическая, медицинская, IT тематики).
Уровень английского: Advanced (имею британское образование)
Много работал с английской литературой.
60 грн - 1000 знаков
Надеюсь на наше скорое сотрудничество!
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Я профессиональная переводчица. Перевод будет стоить 90грн./1000 знаков.
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.