Translated by en->ru
There is a lot of specific vocabulary in the text, so it would be good if the translator had understood at least in general the specificity of the application of gel-lacks.
Client's review of cooperation with freelancer
Translated by en->ruThe translation was perfectly done, everything came in the agreed time. I would also like to note a pleasant communication during the work process. I will contact again. I recommend cooperation.
Freelancer's review of cooperation with Anna Nechayeva
Translated by en->ruThank you for the project provided. I hope we will work together in the future.)
![]()
-
243 2 0 Hello to you.
Your proposal interests me.
I have worked for over 4 and a half years in a translation office and over 9 and a half as a freelancer. The philosophical education. Russian and Ukrainian are the native languages. English - written and conversational - advanced level, excellent knowledge of the specificities of translations, experience of communication with language carriers. I have experience in translation in this field. Details can be discussed in personal messages. 100 UAH . 1,800 characters with gap.
HTTPS://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
Congratulations to Marina Ragulina.
-
230 10 0 Hello, I am interested in your project, I do everything quality and quickly, translator on education.
-
977 13 0 Good day ,
I put the translation. I am engaged in translations in the field of manicure and pedicure and the application of gel-lack, only from German to Russian and vice versa. We are well familiar with this topic.
-
2135 65 0 1 Good day . Interested in your task. Experience in copywriting 11 years, examples download below
Google Drive
You are ready to get your project to work right now.
Connecting every day from 9 to 18
Continuous cooperation)
The cost ends after getting acquainted with TZ.
-
319 22 1 Hello to you!Interested in your project.My name is Christina, Kiev.Economic Psychology and Social Influence.Bases in English (Business English Specialization)(13 years) and German (6 years).She worked with projects on "academic" letter, copywriting (as in Russian.and in English, and in English.and him.), with translations - experience and skills to work with texts are available.Among my works there are the descriptions of goods of different topics: from construction to home, including technology and medicine, translations of documents (work.contract, court ruling, etc.General Articles (n.p.Kitchen design, escort in Istanbul, top articles, etc.)and the like.There is experience of translation and/or writing with subsequent posting, writing scientific articles according to the international standard APA.Details in the personal message.I have the desire and time to do everything in time and quality.If you need examples, they are in the portfolio or I can send personally something that will interest you.I am ready to start immediately after your decision.Please inform me.
-
115 I will do everything quickly and efficiently, I have worked with texts and instructions for many years.
Turn to
-
1028 51 0 Hello to
Translator, level of English C2. I know the topic, I will be happy to help. I can perform a test task. Contact us, always in contact.
-
3072 233 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to collaborate at a rate of 50uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
-
594 3 0 Welcome to!
I will help you with the translation. I am not familiar with the vocabulary, I have been doing manicure for a long time.
Go to turn.
-
1010 44 0 Hello, I will translate your text readily, quickly and readily. I am very familiar with the topic, so please contact me, I am happy to help you!
-
4453 198 0 2 Good night !
a graduate translator.
You can see examples of my translations in the portfolio.
Level of English-C1
Ready to make a good translation into English!
-
96 Hello to you!
Ready to start right now.
I will translate quality and readily.
The price indicated.
Go to)
-
778 35 0 Hello to you!
Diplomatic philologist and translator.
I was very interested in your project.
I will perform the task properly and in the agreed time. I approach the work very responsibly and carefully. Only manual and professional translation.
The price and deadlines are contractual.
Go to turn!
-
331 4 0 Good day . I am pleased to help with the translation. Basic terminology on the topic is familiar.
-
2038 119 1 1 Hello to you. I will translate the text you need. Level of English - advanced, I know the procedure of covering the nails with gel-lack "from" and "to", which will simplify the task.
-
645 78 0 1 Good time of day. I am an experienced translator. I have extensive experience in translating texts on the very different topics. Examples of work and customer reviews can be found in the portfolio.
Freelancehunt
I work at a rate of 40 UAH. A thousand signs without a gap.
I look forward to your response and hope for mutual benefit and fruitful cooperation.