Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I am ready to make a quality translation of my passport, I have experience in written translation.
Write to the telegram @lucky_katia or to the mail [email protected]
I will be happy to cooperate!
Budget: 600 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I will perform a quality translation with the preservation of the text.
The price and deadlines are indicated, please contact us.
Alisher Muhamedkarimov
Winning proposal- Projects -
- Rating -
- Rating 50
Budget: 1000 RUB Deadline: 1 day
I’ve already been contacting you about the order, in principle everything was discussed. such cases
Budget: 1400 RUB Deadline: 1 day
Hello to you! I have a philosophical education. I have worked as a translator for over 6 years. Recently completed the translation of the site into English and Ukrainian languages. Examples of work see in the portfolio. I do a professional translation of the text. English at the highest level, Russian is the native language. The work is carried out by a editor with 10 years of experience.
The cost and deadlines indicated.
Please call me, I'll be glad to help! and :)
- Projects -
- Rating -
- Rating 112
Budget: 1000 RUB Deadline: 1 day
Good morning, I was interested in your project.
I have advanced level of English language - I also have experience in writing content and translation (Russian/English, English/Russian).
Please contact the personal messages or by email [email protected]
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.