Viktoriya Matolyak
Winning proposal- Projects 118
- Rating 1.0
- Rating 2 582
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I am a professional translator and philologist, teaching Polish and doing translations. Examples of work and reviews can be seen in my profile. I will translate quickly and efficiently.
I am waiting for the beginning of work with you.
with respect,
by Victoria Matolak.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! A translator with more than 20 years of experience. Experience in translation from both Polish to Russian/Ukrainian and from Russian/Ukrainian to Polish. My price is 40 UAH. for 1800 pcs. Including presentations. The deadlines depend on the volume of the material.
My contacts: Telephone: 0503903503; 0968244962. Skype - Maeestro8 e-mail: [email protected] [email protected]
With respect, G. V.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day . I work with translations from Polish to any subject.
The price depends on the volume, complexity and deadlines.
by [email protected]
- Projects 3
- Rating -
- Rating 247
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am pleased to take this project! I am studying and living in Poland now - the language possession at a high level! I will be glad to cooperate with you! The price can be discussed in the reports.
Budget: 500 UAH Deadline: 5 days
100 UAH за 1800 симв. з пробілами.
- Projects -
- Rating -
- Rating 196
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Let’s look.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.