Budget: 15 UAH Deadline: 30 days
Якщо ще потрібно готовий до роботи. ~300 тис/міс.
Крупная производственная компания ищет грамотных переводчиков [Русский - Украинский]. Задача: на постоянной основе качественный первод технических текстов, промо-текстов и продающих текстов. Тематика: вентиляция, техника, строительство, комфорт и т.п.
Заявки рассматриваются только при указании:
1) Стоимости исходя из кол-ва знаков
2) Какое приблизительное количество контента в месяц готовы обрабатывать исходя из кол-ва знаков
Примеры текстов: на www.vents.ua
Budget: 15 UAH Deadline: 30 days
Якщо ще потрібно готовий до роботи. ~300 тис/міс.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Готова к сотрудничеству. Дипломированный переводчик. 10 грн./1000 знаков, в месяц готова переводить 300 тыс. знаков
С уважением, Екатерина
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готова к работе. 10 грн. за 1000 знаков (готова к обсуждению). 300 тыс. знаков в месяц, при необходимости могу больше.
Опыт переводов для учебных целей имеется.
Budget: 8 USD Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова приняться за работу. Сделаю быстро и качественно. Приму все Ваши условия. Есть опыт.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Причины, по которым я идеальный кандидат.
1. Я профессиональный писатель (http://www.labirint.ru/authors/92288/) что гарантирует высокое литературное качество результата.
2. Я носитель обоих языков, оба родные и используются в обиходе каждый день.
3. Я мастер спорта Украины в техническом виде спорта.
4. Я "сова" и работаю по принципу "вечером получил - утром сдал".
5. Высокая скорость работы (более 10 написанных романов намекают)
Стоимость - 0.6 доллара за 1000.
Объем - 20-40 тысяч в сутки (миллион в месяц, примерно).
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
10 грн за 1000 знаков. В сутки готов 20000-30000 знаков
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Я дипломированный инженер-строитель (ПГС). Пишу грамотно, есть опыт оформления технической и сопроводительной документации.
Готова работать по 15 грн/ 1000 збп. От 10 000 зпб в день.
Пишите, договоримся!
[email protected]
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. 10 грн/1000 знаков. В месяц около 250 тысяч знаков.
Budget: 9 UAH Deadline: 1 day
Здрастуйте, готовий виконувати дану роботу за ціною від 9,00 грн./1000 збп. до 500 тис. збп. у місяць. Є досвід роботи із текстами на будівельну тематику. Звертайтеся, будете задоволені.
Budget: 2000 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте! Готова к сотрудничеству по цене 10 грн/1000 зн. В месяц сдам 200 000 симв. Высшее педагогическое образование, высокий уровень грамотности. Опыт в копирайтинге более 2-х лет. Могу предоставить ссылки на свои работы. Спасибо за внимание!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Дипломированный переводчик. В месяц могу переводить около 250 000 знаков. Ставка - 25 грн/1800 знаков с пробелами. Есть опыт технических переводов. Буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Зделаю всьо мене очень нравиться ета работа.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Готов к сотрудничеству.
1) 15 грн/1000 знаков
2) 200-250 тыс. знаков в месяц
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Вітаю! Готова плідно працювати на благо Вашій компанії в обсязі близько 100 тис. збп. на місяць (15 грн. за 1 тис. збп.)
Budget: 12 UAH Deadline: 3 days
Добрый день. Готова до плiдноi спiвпрацi. 12 грн /1000 збп
За месяц 100-300 тыс знаков. Дуже потрiбен додатковий дохiд.
пишите на почту: [email protected]
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Хочу работать по этому проекту. 15 грн за 1000 знаков. Готова выполнять в месяц объем 200 000. Возможно получится больше.
Budget: 32 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Владимир.
Представляю ведущее Агентство переводов "Азурит-В" в Киеве.
Готовы работать с Вами на постоянной основе. Перевод будет выполнен переводчиком соответствующего направления, быстро, качественно и в четко поставленные сроки
Стоимость перевода с русского на украинский язык составит 32 грн. за 1800 знаков с пробелами готового перевода(1стр.).
В месяц исходя из указанного нами количества знаков готовы обрабатывать 450 страниц минимум.
Сроки выполнения в день от 10 -ти до 15 стр. при привлечении одного профильного переводчика. При необходимости привлечено будет необходимое количество.
Работаем на договорной основе и не на договорной, наличным и безналичным расчетом.
Все наши рекомендации и награды сможете увидеть на сайте нашей компании www.azurit.kiev.ua Качество работы гарантируем.
Обращайтесь: 066 765 3883, 098 978 14 88, т/ф. (044)234 48 10, т. (044) 222 96 89.
скайп: Azurit_office или Azurit-b.
C уважением, Ольга.
…
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
10 грн за 1000 зн.
В месяц - около 400тысяч.
Оба языка - родные
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Готов к сотрудничеству. Магистр инженерной механики, оба языка родные.
1000 знаков -15грн.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте переводить не писать с головы сколько нужно столько и будем делать) 15 грн - 1000 сбп.
Budget: 12 UAH Deadline: 1 day
12грн. за 1000 збп. по 200000 в месяц.
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Оба языка - родные. Грамотный и качественный перевод гарантирую.
Готова выполнить тестовый перевод.
Стоимость перевода 20 грн./1800збп. В месяц готова выполнять обьем 150 000 - 300 000 знаков.
Буду рада сотрудничеству!
С уважением, Анна
[email protected]
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Есть опыт и практика. Образование филологическое. С удовольствием приступлю к работе. Спасибо
Budget: 20 USD Deadline: 3 days
Добрый день, готов взяться за перевод. Моя ставка - 20 грн./1800 знаков с пробелами. В день могу перевести до 15 000 зсп
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Привет, есть опыт перевода методичек технического и гуманитарного направления в университете с русского на украинский.
По оплате 14 грн за 1000 збп оптимально будет.
в месяц 250 -300 тыс. знаков. Спасибо.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте!
Готова к работе. Кандидат филологических наук.
Обещаю качественный перевод.
Ответственность и своевременность выполнения задания.
Всегда на связи. Ставка за 1000 зн. - 15 грн.
В день готова выполнять до 15 000 зн., а в месяц - до 300 000 зн.
Контакты: [email protected]
Скайп: annywka1980 (в скайпе бываю реже, чаще на почте...)
С уважением,
Анна.
Budget: 1400 UAH Deadline: 7 days
20грн/1000БП, 300к/месяц, с отложенной оплатой не работаю.
Budget: 15 USD Deadline: 7 days
Доброго дня. Гарантую грамотний переклад, без суржику та русизмів. Українською досконало володію, як і російською.
13 грн - 1000 зн.
35 тис. зн. на місяць.
Виконаю тестовий переклад.
[email protected]
скайп: vetalon9
Budget: 2 USD Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Готова работать по цене 13 грн. за 1000 символов. Гарантирую качественный перевод. Я - дипломированный переводчик, закончила специальность технический перевод.
В день готова переводить 15-20000 тысяч символов.
В месяц 350-400 тысяч символов.
С ув. Анна.
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! По образованию филолог-переводчик, русский и украинский языки -родные, владею в совершенстве. С радостью возьмусь за проект. Есть опыт как в написании продающих и потребительских текстов, так и в сотрудничестве с интернет- магазинами.
Моё предложение - 10грн/1000 зн.
Budget: 111 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова вам помочь с переводом, если ещё актуально - отпишите, пожалуйста) 1000 знаков - 10-15 грн. Готова брать максимум работы.
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Вітаю!
Мене зацікавила запропонована Вами вакансія. Із задоволенням поспівпрацюю, з технічною тематикою знайома та вважаю українську мову за свою другу рідну)
Згодна працювати за 20 грн за 1800 ЗБП
Зможу виконувати 150 000 ЗБП на місяць
Якщо Вас зацікавила моя пропозиція, будь ласка зв'яжіться зі мною
http://vk.com/id7027166
skype - dannnita1
mail - [email protected]
З повагою,
Тетяна
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
1000 знаков - 15 грн
в месяц - 300-400 тыс.знаков
Гарантирую качественную работу.
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 5 USD Deadline: 2 days
Готова выполнить перевод. Украинский язык родной, русским владеют свободно. Стоимость 15 грн./1000 зн. В месяц готова выполнить 200-300 зн.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
А давайте цю роботу буду виконувати я!) Філолог за освітою. Ціна - 12 грн/1000 збп. За місяць - до 400 тисяч символів.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
15 гривен за 1000 знаков. В день около 30 000 знаков.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток, Владимир!
Являясь профессиональным переводчиком, обеспечу высокое качество перевода с сохранением стилистических особенностей оригинала и адекватную передачу специальной лексики.
Стоимость - 15 грн/1000 збп.
Объем работы в месяц - 200-300К.
С уважением, Ольга.
_______________________________________
Почта: [email protected]
Budget: 150 UAH Deadline: 28 days
Здравствуйте!Готова приступить к работе в удобное для Вас время.Имею профильное образование.Сделаю переводы быстро и качественно.15 грн. за 1000зб. Могу обрабатывать в месяц от 150 тыс.знаков,все зависит от текста.
Budget: 1500 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня. Буду рада співпрацювати за ставкою: 15 грн/1000 зн.б.в.
Обсяг виконаної роботи за місяць складатиме приблизно 200-300 тис. знаків.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Готов к сотрудничеству. Украинский и русский языки - родные. Исключительно грамотен, хорошо разбираюсь в тонкостях технической терминологии.
Стоимость - 15 грн/1000 збп.
В месяц переведу 300 000 збп.
Могу выполнить небольшой тестовый перевод.
Готов обсудить детали.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Выполню грамотно перевод, оплата 15 грн за 1000 збп. В месяц могу охватить до 300 тыс. збп. Обращайтесь в личные сообщения.
Budget: 2 USD Deadline: 1 day
Готова выполнить заказ. 10 грн - 1000 знаков без пробела
В месяц готова обработать от 300 тыс. знаков.
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Предлагаю свои услуги. По образованию редактор. Отличное знание русского и украинского языков. Примерное количество символов в месяц — 250 000.
Budget: 20 UAH Deadline: 7 days
Добрый день.
Имею опыт копирайтинга в различных тематиках. Есть примеры работ на обеих языках.
Цена 15 грн/1000 СБП.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение.
15 грн - 1000 збп.
Готова качественно переводить до 100 000 знаков в месяц.
Буду рада сотрудничеству!
С уважением, Ирина
Budget: 20 UAH Deadline: 15 days
Здравствуйте! Владею хорошо языками. 15 грн 1000 зн.б.п Обращайтесь!
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Перевожу тексты различных тематик. Цена за перевод с русского на украинский - 20 грн за 1800 знаков с пробелами. В месяц готова выполнять 150-400 тысяч знаков.
Budget: 10 UAH Deadline: 22 days
10 грн за 1000 зн. В день более 10к, в месяц более 200к. Скайп krava_891
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Готовий до співпраці.15 грн/1000 ззп,до 15 000 ззп за день,до 250 000 ззп за місяць
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Ставка 15 грн за 1000 збп.
В месяц до 250 тыс. збп.
Могу выполнить тестовый перевод.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Готов к сотрудничеству. Опыт переводов и техническое образование.
Стоимость перевода 15 грн/ 1000 збп, готов выполнить от 300 тыс. в месяц
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Готова сотрудничать.
Ставка 10 грн за 1000 збп.
Объем в месяц - около 300 тис збп.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Добрий день! Готова до виконання проекту. Є досвід роботи за даною тематикою (будівництво, кліматичне обладнання). Ставка - 15 грн/1000 зн бп. Обсяг роботи - від 150 тис. зн бп.
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Готова к выполнению задания. Филологическое образование.
10 грн /1000 зн
в месяц 400 000 зн
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов к сотрудничеству.
15 грн за 1000 збп, в месяц 150-200 тысяч знаков.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
15 грн. за 1000 зн. бп.
В месяц 100 - 300 тысяч.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Буду рада с Вами сотрудничать. Делаю грамотные переводы за максимально короткие сроки. Цена 15 грн. за 1000 зн. В месяц готова переводить 200 тис. символов.
Budget: 100 USD Deadline: 6 days
Добрый день. Хорошо владею и русским, и украинским языком.
Готова переводить за 10 грн / 1000 збп.
[email protected]
Budget: 15 UAH Deadline: 30 days
Доброго дня! Пропоную свої послуги перекладача. Приклади моїх статей українською мовою можна подивитись на сайті http://cikavoznaty.com.ua/. Оплата - 15 грн за 1000 сбп. Можу виконувати до 200 000 символів на місяць. Також можу тестово перекласти сторінку.
Звертайтесь! [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. 15 грн/1000 знаков. В месяц около 300 тысяч знаков.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
15 грн./ 1000 зн
объем в месяц 300 тыс.
опыт переводов есть, переводила продающие тексты и описания товаров для сайта
Budget: 200 UAH Deadline: 30 days
Ставка: 15 грн/1000 збп
Объём: около 100 тыс. збп
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Готова сотрудничать. Оплата за 1000 збп - 13 гривен.
Примерный объем работы: в день 10 000, в месяц - 200 000.
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Готов работать.
Пишу грамотно.
15 грн.за 1000збп и в день готов выполнять минимум 10 000збп.
С уважением, Сергей
Budget: 5 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, я дипломированный переводчик, оба языка родные. Готова обрабатывать от 500 тысяч знаков в месяц. Ставка 10 грн за 1000 збп.
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Готова выполнить. 10 грн за 1000 знаков. Могу больше 10000 знаков в день.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
готова обсудить детали. Пишите
Budget: 50 UAH Deadline: 180 days
Добрый день.
Цена: от 50 грн/1000 знаков с пробелами.
Чем бОльшая сложность текста или ТЗ - цена увеличивается.
Объемы: от 300 000 знаков в месяц.
----------------
Цена и сроки выполнения - зависят от ваших требований и сложности проекта.
Предоплата - 100-50-30%-поэтапная.
Полностью готовая работа - после полной оплаты.
Оплата Webmoney, Яндекс.Деньги, QIWI, гривневый расчетный счет Приватбанка (если оплата на валютный рублевый счет - необходимо заключение договора).
Контакты:
Основной аккаунт: https://www.fl. ru/users/Mark29/
ICQ: 860430
Skype: mark_evgenij - только переписка в чате
E-mail: [email protected]
Вам нужна качественная и своевременно выполненная работа – обращайтесь.
С радостью с Вами поработаю.
Budget: 20 UAH Deadline: 3 days
Доброго времени суток! Если заявка всё ещё является актуальной, то предлагаю свои услуги в качестве переводчика. Грамотна, ответственна, имею филологическое образование, в частности проходила обучение именно по части русско-украинского перевода. Ставка: 20 грн за 1000 збп. В месяц готова качественно переводить от 300 000 знаков. Готова выполните небольшой тестовый перевод.
Budget: 10 UAH Deadline: 31 days
готова с вами сотрудничать
пишите на [email protected]
Budget: 9000 RUB Deadline: 30 days
Родной украинский. Обучаюсь в университете (магистратура) на русском. Строитель-инженер, технолог. Готов взяться за работу.
Оплата: 60 руб/1000 зн.
Месячный объем: 150 тис. зн.
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
20 грн - 1000 знаков. До 200 тыс. знаков в месяц.
Готова выполнить тестовое задание при необходимости.
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Заинтересовал Ваш проект. Готова выполнить тестовое задание. Украинский язык родной, русским владею свободно. Работаю с документами на обоих. В месяц готова обрабатывать 200-300 т.зн., 20 грн./тыс.зн. без пробелов.
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Английский, русский, украинский — native levels.
Все клиенты исключительно довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
30 грн./1000 знаков. Каждую неделю могу переводить по 60-70 тыс. знаков.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
С нетерпением ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Готова к сотрудничеству.
Можно обсудить детали.
20 грн - 1000 збп.
Могу выполнить тестовое задание.
Budget: 25 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. 1) 25 грн. / 1000 знаков; 2) 10 000 знаков
Budget: 100 RUB Deadline: 1 day
предлагаю свои услуги по переводу. Ставка - 100 руб./1000 знаков.
До 200 стр./мес.
Budget: 20 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Готова к сотрудничеству. Стоимость 20 грн/1000 збп
В месяц могу брать 300 000 збп
Опыт есть, работаю с технической документацией на обеих языках. Обращайтесь в лс или на почту [email protected]
Budget: 25 UAH Deadline: 1 day
Готовий працювати. Ціна 25 грн./1000 знаків.
До 10 тис. знаків за день.
Українська мова - рідна. Неодноразово виконував такі завдання.
Звертайтеся в приват.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Готов приступить к работе.
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
готова сотрудничать! 20 грн за 1 тыс зн бп
в месяц готова выполнять от 150 тыс. зн. бп
TalentHub is currently recruiting freelance translators for upcoming multilingual projects. We are looking for professionals who can produce clear, accurate, and culturally appropriate translations from English into their native language. Current Openings English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish English → French Your Role Translate a variety of written materials from English. Preserve the original meaning and tone of the content. Edit and proofread translations before submission. Meet agreed deadlines while maintaining high-quality standards. Who We’re Looking For Native or near-native proficiency in one of the target languages. Strong command of written English. Excellent grammar and attention to detail. Reliable, organized, and able to work independently. Translation experience is preferred but motivated newcomers with strong language skills are welcome to apply. Why Join TalentHub? Fully remote work. Flexible project assignments. Competitive project-based pay. Opportunity to build a long-term working relationship with our team. Regular translation projects for successful applicants.
Remote Translators Needed (English → Multiple Languages) Budget:€150–€500 per project (depending on the language, project scope, and experience) Project Description TalentHub is expanding its network of freelance translators and is looking for experienced professionals to assist with ongoing translation projects. We are currently seeking translators for the following language pairs: English → Polish English → German English → Italian English → Portuguese English → Spanish English → French Responsibilities Translate documents and digital content from English into your native language. Maintain the original meaning, tone, and context. Proofread and review translated content for accuracy. Deliver high-quality work within agreed deadlines. Requirements Native or fluent in one of the target languages listed above. Strong written English skills. Excellent grammar, spelling, and attention to detail. Previous translation experience is preferred. Ability to meet project deadlines. What We Offer Remote freelance opportunities. Flexible working schedule. Competitive project-based compensation. Opportunity for long-term collaboration on future projects. We look forward to working with talented translators who are passionate about delivering accurate, high-quality translations. TalentHub
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.