Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте я по нации азербайджанец знаю турецкий как родной язык. Есть опыт работы на сайте адвего . Жду ответа !!
Здравствуйте, уважаемые переводчики. Нужен перевод трех документов, один с русского, два с английского. Все надо перевести на турецкий, очень желательно сегодня сделать. Максимум завтра утром. Общая сумма ок 7тыс знаков текста. Бюджет 400грн. Только опытные, профессиональные переводчики. Документы прикрепляю
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте я по нации азербайджанец знаю турецкий как родной язык. Есть опыт работы на сайте адвего . Жду ответа !!
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Готова принять заказ. Опыт работы имеется. Сделаю качественно. Дедлайн 20:00. Жду Вашего ответа
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,готова перекласть Ваш проект. Сделаю быстро и качественно. Муж сам родом из Турции и сможет проверить перевод. Сделаю сегодня к 22:00. Жду Вашего ответа!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Готова взяться за ваш проект. Примеры работ в портфолио
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.