Budget: 2 USD Deadline: 4 days
Доброї ночі,
Пропоную послуги щодо виконання перекладу на українську мову.
Тематика - цікава.
За домовленістю
Нужно перевести статью по социологии о счастье и его восприятии в различных культурах,10 страниц текста.
Budget: 2 USD Deadline: 4 days
Доброї ночі,
Пропоную послуги щодо виконання перекладу на українську мову.
Тематика - цікава.
За домовленістю
Budget: 1 USD Deadline: 2 days
Якісний переклад за короткий термін. Ціна 25 грн. за 1000 символів.
Budget: 200 USD Deadline: 1 day
Готова выполнить
Budget: 100 USD Deadline: 5 days
С радостью помогу))) [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Добрый день!
Я переводчик английского языка. Предлагаю свою кандидатуру для рассмотрения. Могу выполнить перевод части текста в качестве тестового задания.
Всего доброго!
Budget: 200 USD Deadline: 1 day
Доброго дня! Виконаю роботу швидко та якісно. Досвід роботи перекладача маю, чекатиму на Вашу відповідь-обговоримо деталі. Дякую!
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Готова сотрудничать. Образование филологическое, диплом специалиста английского и украинского языков.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Быстро и качественно выполню поставленную задачу.
Практика английского языкаю
Обращайтесь: skype: margo.aliksandrenko
E-mail: [email protected]
или в личку.
Budget: 250 UAH Deadline: 3 days
преподаватель анг. яз и литературы
[email protected]
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Имею опыт переводов на социологическую тематику, украинский родной язык.
Выполню в течение суток, ставка за 1000 збп. (10 грн).
Обращайтесь в личные сообщения или по адресу alexandra.krykova @gmail.com
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Добрый день! С удовольствием помогу Вам.
Budget: 180 USD Deadline: 2 days
Готова виконати переклад Вашого тексту якісно та швидко!
Budget: 30 USD Deadline: 3 days
Выполню за три дня. Высылайте на мою почту
[email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте! Готова взяться
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Якісно і швидко виконаю переклад.
Звертайтесь!
Skype: mariella11071
Budget: 2 USD Deadline: 1 day
Готов приступить к работе. 2$ - 1800 знаков с пробелами.
Budget: 1 USD Deadline: 20 days
Готова обсудить детали. Опыта и знаний для такой работы достаточно.
Примеры текстов можно посмотреть в портфолио:
Freelancehunt
С ув.
Budget: 30 UAH Deadline: 2 days
Готова перекласти статтю. Є досвід перекладу подібних тематик. Ціну вказала за 1800 знаків з пробілами.
Звертайтесь!
Budget: 50 UAH Deadline: 4 days
Доброго здоров'я, Анастасіє!
Дозвольте запропонувати свої послуги. Використовую англійську мову в повсякденному житті близько 30 років, систематично займаюсь перекладами. Українська мова - рідна. Користуюсь нею у побуті та у справах.
тут можна глянути фрагменти моїх робіт
Google Drive
вартість роботи вказана за 1800 символів з пробілами
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готова до роботи.
Володію вільно англійською, маю досвід у перекладах.
Маю вищу освіту "Соціологія", так що виконаю все без проблем.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Готова приступить к выполнению заказа. [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Добрый день. Готов взять работу. Качество и соблюдение сроков выполнения гарантирую. В день пишу порядка 10 000 збп. Примеры работ в портфолио Freelancehunt
Скайп - anton_fursenko
Budget: 30 UAH Deadline: 2 days
Можу гарно перекласти на українську мову. Будь-ласка, звертайтесь, буду рада попрацювати над цією статтею.
Ціна вказана за 1800 знаків б.п.
Budget: 30 UAH Deadline: 3 days
швидко та якісно перекладу текст з англ. на укр. мову. Працюю позаштатним перекладачем агентсва мов "Азбука світу". Має 3-річних досвід роботи. Звертайтесь! Ціну вказано за 1800 знаків. [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Готова работать
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Сделаю быстро и качественно.
Budget: 20 UAH Deadline: 3 days
Добрый день! Могу перевести для вас статью. У меня есть подобный опыт. В моём портфолио представлены примеры перевода публицистики на украинский язык. Могу в качестве теста перевести несколько предложений. Цена: 20 грн за 1000 зсп. Обращайтесь. [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Сделаю все как можно быстрее и качественно.
Budget: 1 USD Deadline: 1 day
Выполню задание качественно, большой опыт переводческой деятельности. Обращайтесь, обсудим сроки и цену!
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.