Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

перевод устава компании с английского на русский язык.


Client does not wish to make a prepayment? Payment through Safe helps avoid potential fraud.
  1. 17012
     245  0

    2 days45 USD

    Здравствуйте.
    Сделаю качественный перевод с сохранением верстки.
    Огромный опыт работы с юридическими документами.
    Готов работать по ставке 1800 збп 70 грн.

    С уважением, Андрей.

  2. 33439
     701  0

    1 day3 USD

    Здравствуйте, готов выполнить ваш заказ в лучшем качестве, не допуская единой ошибки.

    Development of sites on Laravel, Wordpress, making edits, setting up servers, integrating with CRM and much more.

  3. 460    2  0
    7 days4 USD

    Гарантирую корректный перевод устава, английский на уровне B2-C1. Срок - 7 дней, возможно быстрее. Цена за 1800 знаков - 300 грн

  4. 135  
    1 day2 USD

    Буду рада працювати,оплата договірна,все виконаю -якісно і швидко.65/1800

  5. 67  
    5 days4 USD

    Здравствуйте с радостью возмусь за перевод вашого текста былоб не плохо посмотреть сейчас на маленький уривок из текста,спасибо за внимание

  6. 63  
    4 days13 USD

    Здравствуйте.
    Грамотно сделаю перевод всего текста за 600 грн.
    Срок выполнения: 4 дня.

  7. 185  
    3 days27 USD

    Добрый вечір! Зацікавив ваш проект.
    Ціна за весь переклад - 1200 грн.
    Із задоволенням працюватиму з вами

  8. 151  
    3 days2 USD

    Здравствуйте! Я дипломированный переводчик с опытом работы более 6 лет. Гарантирую качественное и своевременное исполнение работы. Цену за 1800 знаков указала в стоимости.
    Надеюсь на сотрудничество!

  9. 80    2  0
    3 days2 USD

    Добрый день,
    Работаю переводчиком английского/испанского/русского языков более 4 лет. Нахожусь на Украине.
    Готова выполнить Ваш заказ.
    Если Вас заинтересовало предложение, подробности можем обсудить на почте: [email protected]

  10. 310    13  0
    4 days22 USD

    Ознакомилась с Вашим предложением.

    По образованию юрист, жила и училасьв США, английский свободный.
    Имею 5 лет опыта в сфре IT, работала только с западным рынком (рабочий язык-английский).

    70грн/1800 зн. , срок выполнения 3-4 дня.

    Примеры работ доступны в моем профиле.

  11. 134  
    1 day2 USD

    Будем рады помочь, www.text-online.com. Предоставляем скидки.

  12. 203    5  1   1
    2 days2 USD

    Здравствуйте.
    В рамках работы личным ассистентом неоднократно переводила уставы (работала в корпорации, которая часто открывала новые юридические лица). Терминологией владею, уставы вычитывали совместно с юристом.
    За 2 дня готова сделать Ваш перевод.

    Буду рада сотрудничеству.

  13. 2456    114  0
    1 day3 USD

    Готова выполнить ваш проект. Кандидат юридических наук, более 10 лет практикующий юрист, удостоверение технического переводчика, практика английского языка более 15 лет, большой опыт перевода юридических документов и непосредственного их составления на английском языке.

  14. 143  
    2 days30 USD

    Добрий день. Готова виконати переклад за два дні. Маю досід роботи таких перекладів. Ціна за 1800 знаків -55 гривень. Російською та англійською мовами володію досконало.

  15. 596    32  0
    5 days51 USD

    Примите мою ставку. Диплом переводчика с отличием (2 года курсы), участие в Partner Language Training Center Europe, м/н тренингах, работа с юридическими документами и исками, и пр.
    Ставка 100 рубл./1800 зсп.

  16. 1208    161  4   3
    2 days2 USD

    Добрый день! Практикующий юрист с опытом переводов. Цена за 1800 символов - 65 грн., оплата по факту выполнения или сейф. Выполню с учётом юр. терминологии. Пишите!

  17. 242  
    4 days25 USD

    Добрый день! Имею опыт перевода текстов юридической тематики, для уверенности могу выполнить небольшое тестовое задание. Готова перевести Ваш заказ за 4 дня по цене 45 грн. за 1800 зн. с пробелами. Надеюсь Вас заинтересует моя кандидатура. Пишите в ЛС или на почту: [email protected]

  18. 128    2  0
    2 days67 USD

    Доброго времени суток. Сделаю ваш перевод на профессиональном уровне.
    Имею опыт в переводах текстов, и так же имею соответствующее образование переводчика. Выполняю переводы любой сложности. О цене договоримся лично поле полного ознакомления с проектом

  19. 340    13  0
    1 day2 USD

    Здравствуйте, готова помочь с переводом,подробности можем обсудить в ЛС.

  20. 111    13  4   4
    1 day11 USD

    Доброго дня. Працюю перекладачем більше 10 років (філолог:українська, англійська,німецька,італійська, латинь). Швидко та якісно перекладу текст. Вистачить одного дня. 25 грн за 1800 знаків.

  21. 714    90  2   1
    4 days89 USD

    Добрый вечер!
    Готова выполнить ваш проект в ближайшее время, в течении 4 дней.
    За 1800 знаков с пробелами 130 грн.
    Буду рада сотрудничеству.

  22. 915    41  0
    2 days30 USD

    Добрый день,

    Стоимость перевода этого документа - всего 1350 грн.
    Срок выполнения - 2 дня.

  23. 940    64  0
    1 day2 USD

    Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.

  24. 54    2  0
    3 days2 USD

    Здравствуйте
    Готова предоставить перевод.
    55 грн/ 1800 збп
    Срок - 3 дня

  25. Another 11 proposals concealed
  • Anastasiya S.
    28 January 2019, 10:06 |

    Добрый день! Покажите, пожалуйста, отрывок из документа, чтобы было проще ориентироваться.

  • Anastasiya S.
    28 January 2019, 10:06 |

    Добрый день! Покажите, пожалуйста, отрывок из документа, чтобы было проще ориентироваться.

  • Anastasiya S.
    28 January 2019, 10:06 |

    Добрый день! Покажите, пожалуйста, отрывок из документа, чтобы было проще ориентироваться.

Current freelance projects in the category English

Translation of LLC documents into English + notarization

A quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the…

EnglishLegal Services ∙ 13 days 5 hours back ∙ 10 proposals

Client
Alyona Parohod
Ukraine Kyiv  4  0
Project published
7 years back
288 views