Correction and corrections are taken into account. We will continue to work.
I recommend !
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
There is experience working with shops and information sites abroad.
I would like to work on your project.
The cost is 35/1000 Zbp, if the work includes only translation without accommodation.
I work daily until the required number of signs is completed.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I will perform. The price is 50 grn/1000 signs. Write to: [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Higher Philological Education. Certificate in English with level C2. I only work with English. I write for American websites. I will perform the test.
by [email protected]
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am an English-American speaker, a professional copywriter and dictor. Ready for cooperation. I don’t know the Russian language, my wife helps me. Currently in Ukraine. I'm waiting for you at Skype. Chrisvoices
With respect, Chris
Budget: 250 UAH Deadline: 7 days
Good day . I am free to speak English (extensive study at the university, master's degree, defending the diploma in English). I have lived abroad for about 10 years, and I also have a high level of speech. She worked with foreign websites (selling sales texts on real estate sites and for tourist agencies). I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
We are ready to participate in your project.
Our copywriters with working English work in specialization: technical, artistic, financial, economic, medical, legal, international relations, IT, computer games of any genre and others. Great experience of filling and translating the content of websites on various topics.
The cost of a copy in English will be from $5. A thousand symbols with a gap.
We guarantee you:
Confidentiality of data
Quality and Professionalism
Compliance with all standards
compliance with the deadlines of execution
We will be in the time you specified.
Ask us for all matters,
with respect to the “KleveR” translation office
Website: bob-klever.com.ua
Email: [email protected]
Telephones in Ukraine:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Tagged with: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
We work both with the jur.lits and with the physicians.
We look forward to your answer.
Your personal manager, Igor.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I help with translation. There is a carrier, a British. A bet of $5 for 250 words.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night . 75 grn/1000 symbols.
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
She did not live in the United States. But experience of communicating with language carriers over the last 10 years at work.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500